Antes Solía cortarles las cabezas y los brazos y colgarlas en la pared. | Open Subtitles | لقد أعتدت على قطع رأسها و أطرافها و ألصقهم على الحائط |
Solía tener una opinión positiva del mundo, ya sabes, de la gente. | Open Subtitles | أعتدت على أن تكون لدي نظرة إيجابية للعالم عن الناس |
Esa es la frase con más clase que he oído, y Solía mirar Frasier. | Open Subtitles | كانت هذه أفخم جملة سمعتها في حياتي وانا أعتدت على مشاهدة فراسير |
Yo estaba tan acostumbrado a esta forma de vida que incluso después de que tú y Majumdar me advirtierais. | Open Subtitles | . لقد أعتدت على هذا الحياة . من بعد أن أتيت ، لقد حذرني السيد ماجومدر |
Estaba acostumbrada a no comer durante días. | Open Subtitles | لقد أعتدت على عدم الأكل لأيام. |
Solía tener este sueño recurrente en el que yo entraba en una habitación llena de gente, e intentaba no hacer contacto visual con nadie. | TED | أعتدت على هذا الحلم المتكرر أينما أمضي الى غرفة مليئة بالناس، وأحاول أن لا أنظر في أعين أحدهم، |
¿Recuerdas cuando Solía visitarte en el convento? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما أعتدت على أن أزوركِ فى بيت الراهبات ؟ |
Verás, yo Solía rechazar las cosas espirituales, místicas y existenciales. | Open Subtitles | لقد أعتدت على أن أرفض كل تلك الأشياء الروحانية و الباطنية والوجودية |
Solía sentirme así, cuando me ocupé de mamá. | Open Subtitles | أعتدت على ذلك الشعور عندما كنت أعتني بأمنا |
Solía contener la respiración bajo el agua por mucho tiempo. | Open Subtitles | أعتدت على حبس أنفاسي تحت الماء لوقت طويل |
Solía jugar mucho a las escondidas cuando era chico. ¿Por qué no le dijiste a la policía? | Open Subtitles | أعتدت على أن ألعب الكثير من الأستغماية عندما كنت فتى |
Solía meterme en la habitación de rezar de mi madre. | Open Subtitles | لقد أعتدت على التسلل إلى غُرفة صلاة والدتى |
Solía pasear con ella a menudo, aunque no me gustaba tanto como ahora. | Open Subtitles | لقد أعتدت على التنزه معها هنا رغم أني لم أحبه آنذاك كما أحبه الآن |
Solía ordenar sólo para verla flotar en el aire | Open Subtitles | أعتدت على طلب عشاء فقط كي أراها تمر أمامي |
Solía usarlo como zanahoria para la flota. | Open Subtitles | أعتدت على إستخدامه كبهتة أمل للأسطول |
Cuando tenía cinco, Solía mover los lápices alrededor de mi pupitre en la escuela. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة لقد أعتدت على تحريك الأقلام على مكتبي في المدرسة |
Me he acostumbrado a estar sin ti. | Open Subtitles | شهر في كل مرة أمر سيء لقد أعتدت على البقاء وحيدة |
Espero que esté acostumbrado a este tipo de cosas, Inspector Jefe. | Open Subtitles | أعتقد أنك أعتدت على هذه الأمور رئيس المفتشين |
- No me importa. Quizá Ud. esté acostumbrado a esto, pero ella no. | Open Subtitles | من الممكن ان تكون قد أعتدت على مثل هذة الأجواء، لكن من الواضح انها ليست معتادة |
Porque estoy tan acostumbrada a que estés siempre aquí, ¿sabes? | Open Subtitles | لأنني أعتدت على كونكِ هنا دائماً, تعلمين؟ |
Estoy más acostumbrado a jugar a los bolos sobre césped. | Open Subtitles | أعتدت على لعب البولينج على الأرض المكسوة بالعشب |