Los dos sabemos que sólo recibiré una palmadita... con una disculpa formal y una caja de champaña del gobernador. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأن كل ما سألقاه هو صفعه على المعصم أعتذار رسمي وصندوق شمبانيا من المحافظ. |
Tú te rehúsas a confiar en nosotras, con toda la razón. Considera esto una disculpa. | Open Subtitles | أنتَ ترفض الثقة بنا ، و هذا سبب وجيه، أعتبر هذا بمثابة أعتذار. |
No sé qué hizo para enfadarte pero es la mejor disculpa... de la historia! | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعل هذا الشخص ليغضبك و لكن هذا أفضل خطاب أعتذار فى تاريخ البشرية |
Puedo escribir una disculpa a todos y no usar el teléfono una semana. | Open Subtitles | مثل يمكنني أن أكتب أعتذار لكل شخص أتصلت به. ولاأستعمل الهاتف لاسبوع |
Insistieron en darte esto con sus más profundas disculpas. | Open Subtitles | أصرّواأنأعطيكِهذه مع.. أعتذار من أعماقهم. |
Yo sólo estaba haciendo una carta, una disculpa para los directivos, pero supongo que es demasiado tarde. | Open Subtitles | انا عملت على صياغة جواب أعتذار الى الأداره العليا ولكن انا أعتقد أننا تخطينا هذه الخطوه |
Ahora si me disculpan, tengo una larga y ardua disculpa que hacerle a una muy vieja amiga. | Open Subtitles | والآن إن سمحتم لي لديّ أعتذار كبير لأقدمه لصديق قديم |
No mire el reloj. Pregúntele si debe conseguir una disculpa como esta. | Open Subtitles | لا تنظر إلى الساعة أسألة إذا يجب أن يحصل على أعتذار هكذا |
Bueno, agradezco tu disculpa... pero voy a pasar del café. | Open Subtitles | حسناً أقدر أعتذار ولكنني سأعتذر عن القهوة |
Si creéis que esta disculpa cutre va a hacer que firme con vosotras, estáis equivocadas. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد أن هذا أعتذار الحرج سوف يجعلني أوقع معكم يارفاق، حينها أنتم مخطئون |
tu marido acaba de dar una disculpa considerablemente desgarradora quieres responder? | Open Subtitles | زوجك لتوه قدم أعتذار "موجع-القلب". تريدين الرد على ذلك؟ |
- "Bien, la traeré a Los Ángeles" no es una disculpa. | Open Subtitles | -قول لابأس سأحضرها للوس أنجليس ليس أعتذار |
Pero no estoy aquí para obtener una disculpa. | Open Subtitles | ولكنني لم أأتي لهنا لأحصل على أعتذار. |
Supongo que eso es lo más cerca a una disculpa que voy a tener. | Open Subtitles | أظن أن هكذا أقرب أعتذار سأحصل عليه |
Así que no te debo una disculpa. | Open Subtitles | لذا ، ليس لديّ أعتذار لك |
¿Es una disculpa que no entiendo? | Open Subtitles | أنا أفترض أن هذا أعتذار وأنا لم أفهمه |
No aceptes nunca una disculpa de alguien que acaba de golpearte. | Open Subtitles | "لا تتوقع أعتذار من شخصاً لكمك في وجهك للتو". |
Un cheque y una disculpa. | Open Subtitles | شيك و تقديم أعتذار دعني أحظى بهم |
Le envié un collar como un obsequio de disculpas, y me hizo gritar por eso. | Open Subtitles | فأرسلت إليها عقداً كهدية أعتذار فقامت بأستدعائى من اجله |
- A la persona que ofendiste. Pidiendo disculpas. | Open Subtitles | للشخص الذي تود ان ترسل له أعتذار أو أيا كان |
Un manto de disculpas por toda la basura que pudimos hacer en el camino. | Open Subtitles | لكي تعرفا فقط، فنحنُ بخير. أعتذار عام لكلّ التراهات التي أرتكبها كلّ شخص على طول الطريق. |