"أعتقد أنهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Creo que
        
    • Supongo que
        
    • pensé que
        
    • Pienso que
        
    Creo que, como Robin Hood, están en el negocio de la redistribución, pero lo que buscan no es dinero. TED انا أعتقد أنهم مثل روبن هود، فهم يعملون في إعادة التوزيع، ولكنهم لا يسعون خلف اموالكم.
    Creo que tratan de construir algo genial y, probablemente, en momentos de reflexión, están horrorizados por algunas cosas que han sucedido. TED أعتقد أنهم يحاولون بناء شيء رائع، وربما، في لحظات التأمل، يفزعون مما آلت إليه بعض الأمور كما نفعل.
    Mandé mi uniforme a lavar en el hotel y Creo que lo perdieron. Open Subtitles أرسلت زيّي لكي يتم تنظيفه في الفندق و أعتقد أنهم فقدوه
    No Creo que estén listos para oír sobre algunas de las cosas que nosotros-- Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم على استعداد أن يعرفوا عن تلك الأشياء التى
    Supongo que en ese garito chino podrán verificar lo que nos ha contado. Open Subtitles ذاك المطعم الصيني . أعتقد أنهم سيقومون بتأكيد روايتك كما آمل
    No se cuántos nanocitos se necesitan para matar a un humano pero al final Creo que se extenderían demasiado y se debilitarían. Open Subtitles , لا أعرف ما المدة التي يأخذها لقتل الإنسان لكن في نهاية المطاف أعتقد . أنهم ضعفاء في الأنتشار
    He tomado una botella de tinto. No Creo que la echen de menos. Open Subtitles وأحضرت قنينة من النبيذ الأحمر، لا أعتقد أنهم سيفتقدوها في المحل
    Creo que su tiempo es mejor gastarlo trabajando en lo que tienen. Open Subtitles أعتقد أنهم بحاجة لهذا الوقت كي يتمكنوا من إنجاز أمورهم
    El CID sacó a una banda de aquí. Creo que de estafadores. Open Subtitles إدارة التحقيقات الجنائية قبضت على عصابة بالداخل أعتقد أنهم تصابون
    Creo que encontraron el dinero en su bolsa derecha y las llaves en su izquierda. Open Subtitles أعتقد أنهم وجدوا المال في جيبه الأيمن و المفاتيح وجدوها في جيبه الأيسر
    No, no podemos por el momento, pero no Creo que tampoco estén seguros aquí. Open Subtitles لا , لا نستطيع حالياً لكن لا أعتقد أنهم بأمان هنا أيضاً
    Bueno, pero primero, no Creo que vayan strippers a baby showers, segundo, no soy buen bailarín, y tercero, le quiero caer bien a tus amigas. Open Subtitles أولا، لا أعتقد أنهم يستخدون المتعرين في حفل ولادة و ثانيا، أنا لا أجيد الرقص و ثالثا، أريد أن يحبني أصدقاؤك
    Si puedo representar a asesinos cuando Creo que son culpables, lo puedo representar a usted. Open Subtitles اذا كنت أستطيع أن أُمثل القتلة عندما أعتقد أنهم مذنبون يمكنني أن أُمثلك
    Nadie más morirá, sin embargo, y Creo que ellos llaman eso un "resultado". Open Subtitles لا أحد آخر سيموت، مع ذلك أعتقد أنهم يسمون ذلك نتيجة
    Creo que tratan de averiguar si somos una pareja sana y estable. Open Subtitles أعتقد أنهم فقط يريدون التأكد من أننـا ثنائي مستقر وعاقل
    Creo que están haciendo pruebas en gente que está predispuestas a ciertas enfermedades. Open Subtitles أعتقد أنهم يجرون تجارب على أشخاص ممن يميلون إلى أمراض محددة
    Dímelo, Creo que un día simplemente hicieron sus maletas y se fueron. Open Subtitles أعتقد أنهم فقط حزموا حقائيهم في يوم ما وقرروا الرحيل
    - Creo que necesitan que les ayudemos. - Son demasiado tímidos para pedirlo. Open Subtitles أعتقد أنهم في حاجة إلى مساعدتنا اعتقدت انك ستخجل من طلب
    Iré al hospital más cercano. Supongo que lo van a llevar ahí. Open Subtitles علي أن أذهب إلى أقرب مستشفى أعتقد أنهم سيأخذونه إليها
    Supongo que, cuando me encontraron, había estado en la ducha tres días. Open Subtitles وعلى ما أعتقد أنهم وجدوني كنت في الحمام لثلاثة أيام
    Y pensé que estaban juntos por el fin de semana, o algo así. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا قد قضوا عطلة الاسبوع أو نحوها مع بعضهم
    ¿Por qué nunca capturaron a un ģenocidaire? Pienso que son incapaces de hacer dos cosas al mismo tiempo. UN ولماذا لم يقبضوا على أي من مرتكبي القتل الجماعي؟ أعتقد أنهم غير قادرين على القيام بشيئين في مرة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus