"أعتقد انها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Creo que es
        
    • Creo que ella
        
    • creo que sea
        
    • Creo que se
        
    • Supongo que
        
    • Creo que está
        
    • - Creo que
        
    • Pienso que
        
    • Creo que va
        
    • Creo que son
        
    • creo que vaya
        
    Sí, Creo que es una gran idea si crees que puede servirte. Open Subtitles أعتقد انها فكرة جميلة اذا كنت تعتقد أنك ستسفيد منه
    Creo que es pesticidas, probablemente de un segundo puesto de trabajo en el campo. Open Subtitles أعتقد انها مبيدات حشرية, ربما بواسطة عمل آخر في الميدان المبيدات الحشرية.
    UU. y Europa Por eso Creo que es una buena idea para una compañía usar este certificado para asegurarse de tomar decisiones basadas en los datos del futuro. TED لذا نعم، أعتقد انها فكرة جيدة للشركة ما لاستخدام هذه الشهادة للتأكد في المستقبل من اتخاذ القرارات المبنية على الحقائق.
    Creo que ella lo mantiene a raya. Open Subtitles أعتقد انها تبقيه فى أضيق الحدود
    No creo que sea la madre. La he visto con él... y no parece posible. Open Subtitles لا أعتقد انها الام لقد رأيتها معه و لا اعتقد ان ذلك سليم
    Creo que se ha cortado las dos arterias. Casi no le sentía el pulso. Open Subtitles أعتقد انها قطعت الشريانين الرئيسيين أحس بنبضها بصعوبة
    Supongo que eso es menos espeluznante que gemelas que quieren "Jugar conmigo por siempre" Open Subtitles أعتقد انها نوع من التي تريد القول : العبي معي إلى الأبد
    Creo que está trabajando. ¿Se festeja algo que yo no sepa? Open Subtitles أعتقد انها في العمل هل هناك مناسبة لا أعرفها حول هذا الامر ؟
    Creo que es una clara señal. Clarísima. Open Subtitles أعتقد انها علامة جيدة جيدة جدا
    Acabamos de captar un mensaje de uno de nuestros barcos en el Mediterráneo. Creo que es de Bond, señor. Ya era hora. Open Subtitles تلقينا رسالة مِنْ إحدى سُفننا في البحر الابيض أعتقد انها مِنْ بوند.
    Yo Creo que es bonita, es lista, material para esposa. Open Subtitles أعتقد أنها تبدو جميلة, أعتقد انها ذكية يا رجل, مكونات الزوجة المستقيمة
    Creo que es una buena idea. No me deja acercarme. Open Subtitles أعتقد انها فكرة جيدة لا يمكنني مقابلتها لأشكرها
    Tengo una onda portadora. Creo que es de audio. Open Subtitles لقد حصلت على ناقل مسارات أعتقد انها رسالة سمعية
    Creo que es genial. Saldremos otra vez. Open Subtitles أعتقد انها عظيمة سوف نخرج مع بعض مرة اخرى
    Creo que es una excusa para el bienestar de los hombres. Open Subtitles أعتقد انها عذر للرجال ليكون لديهم طريقتهم
    Creo que ella llegó al puente vestida. Open Subtitles أعتقد انها ذهبت الى الكوبرى فى كامل ثيابها
    Creo que ella sigue enamorada de ese hombre casado, Raymond. Open Subtitles أعتقد انها لازالت معلقه بالرجل المتزوج،رايموند.
    No creo que sea buena idea. Open Subtitles لقد أعادت النظر ثانية ولا أعتقد انها فكرة جيده
    Creo que se detuvo a ayudar a la chica paralítica. Open Subtitles أعتقد انها توقفت لمساعدة فتاة جالسة على كرسي متحرك
    Supongo que no. No creo que mueras de cáncer. Open Subtitles لا أريد ان أتظاهر ولكن أعتقد انها ستقتلني يوما ما.أليس كذلك ؟
    - Sí que lo es. Yo Creo que está llena de fuerza y de vigor. Open Subtitles . نعم , هى كذلك . أعتقد انها مليئة بالنشاط و الحماسة
    - Creo que es una buena idea. Open Subtitles أعتقد انها فكرة جيدة - أتظنى انهم لن يفعلوا لنا شيئاً -
    No; eres tú la que necesita ayuda, Molly, Pienso que es el mismo homicida. Open Subtitles لا، أعتقد أنك أنت من بحاجه للمساعده مولي أعتقد انها نفس النوع
    Ella está devastada. Creo que va a tener un ataque de nervios. Open Subtitles إنها مدمرة أعتقد انها ستصاب بانهيار عصبي
    Creo que son helicópteros arrojando desechos. Open Subtitles أعتقد انها مروحيات تنزل اشياء هناك
    Pero no creo que vaya a pasar. Open Subtitles لكنني لا أعتقد انها ستعمل يحدث. انتهت بلدي التشغيل دقيقتين قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus