En los últimos dos años, los informes de la secretaría han descrito los progresos logrados durante el año anterior. | UN | وكانت التقارير التي أعدتها الأمانة خلال السنتين الماضيتين تصف التقدم المحرز خلال السنة السابقة لتقديم التقرير. |
El párrafo 4 era nuevo y en él se tomaba nota del papel de la secretaría. | UN | والفقرة 4 هي فقرة جديدة وتأخذ في الحسبان الورقة التي أعدتها الأمانة العامة. |
Filmes cortos de la secretaría General para la Igualdad | UN | الأفلام القصيرة التي أعدتها الأمانة العامة المعنية بالمساواة |
El sexto párrafo del preámbulo también era nuevo y tenía en cuenta el documento preparado por la Secretaría. | UN | والفقرة السادسة من الديباجة هي فقرة جديدة وتأخذ في الحسبان الورقة التي أعدتها الأمانة العامة. |
Documento de antecedentes preparado por la Secretaría | UN | ورقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة العامة |
Nota de antecedentes sobre el procedimiento previsto en la resolución 1503 preparada por la secretaría | UN | مذكرة معلومات أساسية بشأن الإجراء 1503 أعدتها الأمانة |
La Comisión acogió con beneplácito los informes sobre las actividades anuales preparados por la Secretaría. | UN | ورحبت اللجنة بالتقارير التي أعدتها الأمانة عن الأنشطة السنوية. |
Situación de los derechos humanos en Rwanda: nota de la secretaría | UN | حالة حقوق الإنسان في رواندا: مذكرة أعدتها الأمانة |
La función del buen gobierno en la promoción de los derechos humanos: nota de la secretaría | UN | دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان: مذكرة أعدتها الأمانة |
Las disposiciones legales modelo figuraban en las notas de la secretaría que el Grupo de Trabajo tuvo a su disposición en su quinto período de sesiones. | UN | وترد مشاريع الأحكام النموذجية في الملحوظات التي أعدتها الأمانة وعرضتها على الفريق العامل في دورته الخامسة. |
Derechos económicos, sociales y culturales: Nota de la secretaría | UN | الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: مذكرة أعدتها الأمانة |
La mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos: Nota de la secretaría | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان: مذكرة أعدتها الأمانة |
Elección de magistrados, Fiscal y Secretario de la Corte Penal Internacional: Documento de trabajo de la secretaría | UN | انتخاب القضاة والمدعي العام والمسجل للمحكمة الجنائية الدولية: ورقة عمل أعدتها الأمانة العامة |
Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre las Islas Turcas y Caicos y demás información pertinente, | UN | إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن جزر تركس وكايكوس والمعلومات الأخرى ذات الصلة، |
El documento de antecedentes preparado por la Secretaría nos planteaba varias cuestiones para considerar: | UN | ولقد طرحت علينا وثيقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة العامة عدة أسئلة لكي ننظر فيها: |
Documento de antecedente preparado por la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | ورقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Documento de antecedentes preparado por la Secretaría de las Naciones Unidas | UN | ورقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Nota de antecedentes sobre el procedimiento previsto en la resolución 1503 preparada por la secretaría | UN | مذكرة معلومات أساسية بشأن الإجراء 1503 أعدتها الأمانة |
El anexo de la presente nota contiene la versión revisada del proyecto de guía preparada por la secretaría. Anexo | UN | وترد في مرفق لهذه المذكرة الصيغة المنقحة التي أعدتها الأمانة لمشروع الدليل. |
Documentos de antecedentes preparados por la Secretaría | UN | ورقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Documento de antecedentes elaborado por la secretaría | UN | وثيقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة العامة |
Informó a la Comisión de que el Comité había examinado la nota informativa sobre directrices internas para los miembros de la Comisión, que había preparado la secretaría tras la solicitud formulada por la Comisión en su 15° período de sesiones. | UN | وأبلغ اللجنة أن لجنة التحرير قد ناقشت مذكرة المعلومات المتعلقة بالمبادئ التوجيهية الداخلية لأعضاء اللجنة، التي أعدتها الأمانة العامة بناء على طلب اللجنة المقدم في الدورة الخامسة عشرة. |
El Consejo estudió asimismo una nota informativa elaborada por la secretaría sobre esta cuestión, de fecha 15 de octubre de 2004. | UN | كما نظر المجلس في مذكرة معلومات مؤرخة 15تشرين الأول/أكتوبر 2004 أعدتها الأمانة عن هذه المسألة. |
El resto de los resúmenes se recibieron de contribuidores voluntarios o los preparó la secretaría. | UN | ووردت الخلاصات المتبقية من المراسلين الطوعيين أو أعدتها الأمانة. |
En las reuniones también se examinaron las directrices preparadas por la Secretaría para la preparación de los programas de acción nacionales. | UN | كما نظرت الاجتماعات في المبادئ التوجيهية التي أعدتها الأمانة العامة بشأن إعداد برامج العمل على المستوى القطري. |
Issues paper prepared by the Secretariat for the CSTD inter-sessional panel, Rabat, Morocco, 10-12 November 2005 | UN | ورقة قضايا أعدتها الأمانة لفريق ما بين دورات اللجنة، الرباط، المغرب، 10-12 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 |