RESUMEN DE LAS DECLARACIONES HECHAS DURANTE LA FASE ESPECIAL preparado por el Presidente | UN | ملخص أعده الرئيس لما أُدلي به من بيانات أثناء الجزء الخاص |
Debe tenerse en cuenta el resumen de los debates preparado por el Presidente, y reproducido en el anexo II del informe sobre el período de sesiones. | UN | ويُسترعى النظر إلى موجز المناقشات الذي أعده الرئيس والوارد في المرفق اﻷول من التقرير الصادر عن الدورة. |
Las conversaciones concluyeron sin resultado alguno y las partes no se pusieron de acuerdo respecto DE LA firma de un proyecto de declaración conjunta preparado por el Presidente Nyerere. | UN | وكانت نهاية تلك المحادثات غير حاسمة، ولم تستطع اﻷحزاب الاتفاق على توقيع مشروع بيان مشترك أعده الرئيس نيريري. |
GUIA DE LOS ASUNTOS PRESENTADOS A LA CONFERENCIA preparada por el Presidente | UN | دليل أعده الرئيس للقضايا المعروضة على المؤتمر |
Resumen elaborado por el Presidente DE LA serie de sesiones dedicada al diálogo entre las partes interesadas | UN | موجز الجزء المتعلق بالحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين الذي أعده الرئيس |
El resumen del Presidente sobre este debate figura en el anexo II del presente informe. | UN | ويرد بالمرفق الأول لهذا التقرير نص الموجز الذي أعده الرئيس عن عمل الفريق. |
Resumen oficioso preparado por la Presidencia sobre el intercambio de opiniones que tuvo lugar en la sesión plenaria y los resultados de las consultas oficiosas | UN | موجز غير رسمي أعده الرئيس عن الآراء التي تم تبادلها في الجلسة العامة وعن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Resumen DE LA serie de sesiones de alto nivel DE LA Comisión preparado por el Presidente | UN | الموجز الذي أعده الرئيس للجزء الرفيع المستوى من اجتماعات اللجنة |
NIVEL DEL QUINTO PERÍODO DE SESIONES DE LA COMISIÓN SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE, preparado por el Presidente | UN | الموجـز الذي أعده الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة |
Resumen de las conclusiones DE LA serie de sesiones de alto nivel del quinto período de sesiones DE LA Comisión sobre el Desarrollo Sostenible preparado por el Presidente | UN | موجز أعده الرئيس عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الخمسين للجنة التنمية المستدامة ــ ــ ــ ــ ــ |
Además, el Grupo Especial seguirá disponiendo del texto de negociación preparado por el Presidente y de las propuestas pertinentes. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ما زال النص التفاوضي الذي أعده الرئيس وما يتصل به من اقتراحات معروضة على الفريق. |
RESUMEN preparado por el Presidente DE LAS DELIBERACIONES OFICIOSAS DE LOS EXPERTOS* | UN | الملخص الذي أعده الرئيس للمناقشات غير الرسمية التي أجراها الخبراء* |
Resumen extraoficial del debate general, preparado por el Presidente | UN | موجز غير رسمي أعده الرئيس بشأن التبادل العام للآراء |
8. El resumen preparado por el Presidente, del cual se distribuyó una versión anticipada como documento oficioso, decía lo siguiente: | UN | 8 - وفيما يلي نص الموجز الذي أعده الرئيس وعُممت نسخة مسبقة منه في ورقة غير رسمية: |
V. RESUMEN DE LAS SESIONES DE DIÁLOGO ABIERTO preparado por el Presidente 25 | UN | الخامس - ملخص أعده الرئيس عن جلسات الحوار المفتوح . 30 |
RESUMEN DE LAS SESIONES DE DIÁLOGO ABIERTO preparado por el Presidente | UN | ملخص أعده الرئيس عن جلسات الحوار المفتوح |
A/CONF.164/10 Guía de los asuntos presentados a la Conferencia preparada por el Presidente | UN | A/CONF.164/10 دليل أعده الرئيس للقضايا المعروضة على المؤتمر |
(Observaciones de los Estados Unidos de América sobre la guía de los asuntos presentados a la Conferencia preparada por el Presidente) | UN | )تعليقات قدمتها الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن الدليل الذي أعده الرئيس للقضايا المعروضة على المؤتمر( |
A/CONF.164/L.29 Observaciones sobre la guía de los asuntos presentados a la Conferencia preparada por el Presidente (A/CONF.164/10) | UN | A/CONF.164/L.29 تعليقات على الدليل الذي أعده الرئيس للقضايا المعروضة على المؤتمر )A/CONF.164/10( |
Las cuestiones se han determinado claramente en el texto de negociación elaborado por el Presidente y revisado en sucesivas reuniones, para tener en cuenta las conversaciones y negociaciones que hemos tenido. | UN | وحددت المسائل بوضوح في النص التفاوضي الذي أعده الرئيس ونقح في الاجتماعات المتتالية، بغية وضع المناقشات والمفاوضات التي أجريناها في الاعتبار. |
El resumen del Presidente sobre este debate figura en el anexo III del presente informe. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير نص الموجز الذي أعده الرئيس عن المناقشة. |
I. Resumen oficioso preparado por la Presidencia sobre el intercambio de opiniones que tuvo lugar en la sesión plenaria y los resultados de las consultas oficiosas | UN | الأول - موجز غير رسمي أعده الرئيس عن الآراء التي تم تبادلها في الجلسة العامة وعن نتائج المشاورات غير الرسمية |
Add.1 pertinentes para la labor DE LA Comisión Especial 1 que se señalan en los documentos LOS/PCN/SCN.1/WP.5/Adds.1 a 4 | UN | تلخيص أولي أعده الرئيس لنقاط ذات صلة بعمل اللجنة الخاصــة ١ واردة فــي الوثائـق LOS/PCN/SCN.1/WP.5/ Adds.1-4 |
informe del Presidente sobre las consultas asignadas por el Pleno | UN | التقرير الذي أعده الرئيس عن المشاورات التي خصصتها الجلسة العامة |
En el anexo II se reproduce el resumen hecho por el Presidente de las deliberaciones celebradas en las sesiones oficiosas. | UN | كما يتضمن المرفق الثاني الموجز الذي أعده الرئيس للمناقشات التي دارت أثناء الجزء غير الرسمي من الدورة. |