Segundo informe provisional sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, preparado por el Relator Especial, Sr. Leandro Despouy | UN | تقرير مرحلي ثان عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي |
Informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en Cuba, preparado por el Relator Especial de | UN | تقرير مؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا، أعده المقرر الخاص |
todas las formas de intolerancia religiosa, preparado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos | UN | التعصب الديني، الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق |
E/CN.4/1995/67 Informe sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire, presentado por el Relator Especial, Sr. Roberto Garretón, en cumplimiento de la resolución 1994/87 de la Comisión de Derechos Humanos | UN | E/CN.4/1995/67 تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في زائير أعده المقرر الخاص السيد روبرتو غاريتون، عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٧٨ |
9. Las respuestas brindadas por los Gobiernos de Guatemala, Kuwait, Malawi y la República de Moldova han sido transcritas en el informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios presentado por el Relator Especial a la Asamblea General (A/57/178). | UN | 9- وأُدرجت ردود من حكومات جمهورية مولدوفا وغواتيمالا والكويت وملاوي في التقرير الذي أعده المقرر الخاص إلى الجمعية العامة (A/57/178) عن مسألة استخدام المرتزقة. |
35. Del mismo modo, el tema fue incluido en el informe que el Relator Especial elaboró para la Asamblea General (A/51/392, párr. 33) en 1996. | UN | ٥٣- وبنفس الطريقة، فقد أدرج الموضوع في التقرير الذي أعده المقرر الخاص للجمعية العامة )A/51/392، الفقرة ٣٣( في عام ٦٩٩١. |
El proyecto de artículo 17 preparado por el Relator Especial es básicamente aceptable. | UN | ومشروع المادة 17 كما أعده المقرر الخاص مقبول أساساً. |
Anexo: Respuestas al cuestionario preparado por el Relator Especial encargado de realizar un estudio detallado sobre la aplicación universal de los tratados internacionales | UN | المرفق الردود على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص المكلف بإجراء دراسة مفصلة عن تطبيق الصكوك الدولية 23 |
E/CN.4/Sub.2/1994/19 Informe provisional sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, preparado por el Relator Especial, Sr. L. Despouy | UN | E/CN.4/Sub.2/1994/19 تقرير مرحلي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، أعده المقرر الخاص السيد ل. |
229. En su resolución 1988/20 la Subcomisión aceptó el esbozo preparado por el Relator Especial. | UN | ٩٢٢- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص. |
207. En su resolución 1988/20 la Subcomisión aceptó el esbozo preparado por el Relator Especial. | UN | ٧٠٢- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص. |
164. En su resolución 1988/20, la Subcomisión aceptó el esbozo preparado por el Relator Especial. | UN | ٤٦١- وأيدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، الاطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص. |
Adición al informe preparado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia y la República Federativa de Yugoslavia | UN | إضافة للتقرير الذي أعده المقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنســان عن حالـة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
133. En su resolución 1988/20, la Subcomisión aceptó el esbozo preparado por el Relator Especial. | UN | ٣٣١- وقد أيﱠدت اللجنة الفرعية، في قرارها ٨٨٩١/٠٢، اﻹطار العام للدراسة الذي أعده المقرر الخاص. |
En consecuencia, la Comisión pidió a los Estados y las organizaciones intergubernamentales que todavía no hubieran respondido que presentasen información detallada y precisa sobre la base del cuestionario preparado por el Relator Especial. | UN | ولذلك، ترجو اللجنة من الدول والمنظمات الحكومية الدولية التي لم ترد بعد أن تقدم معلومات مفصلة ودقيقة استناداً إلى الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص. |
Del mismo modo, el tema fue incluido en el informe que el Relator Especial elaboró para la Asamblea General (A/51/392, párr. 33) en 1996. | UN | ٣٠ - وبنفس الطريقة، فقد أدرج الموضوع في التقرير الذي أعده المقرر الخاص للجمعية العامة )A/51/392، الفقرة ٣٣( في عام ١٩٩٦. |
Informe provisional elaborado por el Relator Especial encargado de realizar un estudio detallado sobre la aplicación universal de los | UN | تقرير أولي أعده المقرر الخاص إيمانويل ديكو المكلف بإجراء دراسة مفصلة |