Todo lo que sé, es que no fue como había soñado que sería. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه لم يكن كما حلمت أن يكون |
Todo lo que sé es que fue definitivamente un lunes. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه كان بالتأكيد الاثنين |
Todo lo que sé es que no viene de ninguna playa de Nueva York. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه لم يأت من الشاطئ في نيويورك. |
Bueno, lo único que sé es que es un artefacto tecnológico muy poderoso. | Open Subtitles | حسنا، كل ما أعرفه هو أنه قطعة تكنولوجيا قوية جدا |
Todo lo que sé es que es alguien en esta cuadra. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه شخص على هذه الكتلة. |
Algo que sé, es que no puedes dejarle creer a la gente que no eres nadie. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أعرفه هو أنه لايمكننا السماح للناس بالاعتقاد أننا جبناء |
Todo lo que sé es que cuando mamá me vio, se viró y fue directamente a la despensa. | Open Subtitles | , كل ما أعرفه هو أنه عندما رأتني أمي رحلت و دخلت إلى الخزانة |
Todo lo que sé es que estaba realmente molesto por algo estaba tan emocional, no pude entender lo que estaba diciendo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه كان مستاء جداً بشأن شيء ما لقد كان عاطفياً جداً , لم أستطع أن أفهم ما يتحدث عنه |
Todo lo que sé es que estaba realmente molesto por algo estaba tan emocional no pude entender lo que estaba diciendo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه كان مستاء جداً بشأن شيء ما لقد كان عاطفياً جداً لم أستطع أن أفهم ما يتحدث عنه |
Todo lo que sé es, que tengo esta sensación en mi interior. | Open Subtitles | بحقك ما أعرفه هو أنه لديّ هذا الاحساس بداخلي |
Todo lo que sé es que una vez que sea libre de la tentación de mi habilidad... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه عندما أكون حراً من إغراءات قدرتي.. |
Lo único que sé es que cuando me dice que su empleador lo llevó al desierto y amenazó con asesinar a toda su familia me levanto y tomo nota, porque después de todo, ¿qué soy yo si no familia? | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنه أخبرني بأن رئيسك أخذه في الصحراء و هدده بقتل جميع أفراد عائلته |
Todo lo que sé es que tenemos que dejar este país... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه يجب علينا مغادرة هذه الدولة |
En serio, tío, todo lo que sé es que se suponía que tenía que reunirme con mi novia hace una hora. | Open Subtitles | على محمل الجد ، يا رجل ، كل ما أعرفه هو أنه كان من المفترض أن أقابل خليلتي من ساعة مضت |
Todo lo que sé es que a él sí y que tuve que oír todos los detalles, | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه فعل شك فيه، وكان لي لسماع كل شيء عن ذلك |
Todo lo que sé es que ella está sentada ahí bronceándose como si nada hubiera pasado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه يجلس هناك تعمل على موقعه تان مثل شيئا لم يحدث أي وقت مضى. |
Todo lo que sé es que sólo puedes meter a una como ella en un coche. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه يمكنكَ أن تضع واحدة مثلها فقط في سيارة |
- Todo lo que sé es que es de las fuerzas especiales. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه من القوات الخاصة |
Todo lo que sé es que es una franquicia nacional de comida rápida. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه طعام سريع قوميّ. |
Todo lo que sé es que es excepcionalmente soñadora. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه حالمة استثنائي. |
Todo lo que sé es que era para encontrar un gran productor de cine, cuando estuviera aquí, si tuviera tiempo, lo que probablemente no tendré. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه من المفروض أن أقابل منتج أفلام مشهور خلال فترة بقائي هنا إن كان لدي الوقت الكافي و هو الذي في الغالب لن يكون لدي |