Tengo miedo porque Conozco esa palabra... sin haberla visto o leído jamás. | Open Subtitles | أنا خائفة لأني أعرف تلك الكلمة دون أن أراها أو أقرأها |
Conozco esa mirada. Mucha gente en realidad nunca le agradó Dru, tú sabes. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة الكثير من الناس لم يفهموا درو |
Conozco esa mirada. No te fue muy bien con el editor, ¿eh? | Open Subtitles | لا، أعرف تلك النظرة، الاجتماع لم يسر على ما يرام مع المحرر، صحيح ؟ |
Oh, Conozco ese hechizo. | Open Subtitles | .أوه ، أنا أعرف تلك التعويذة .تشارلي مكارثي |
Conozco esas palabras, pero el letrero no tiene sentido. | Open Subtitles | أعرف تلك الكلمات، لكن تلك ! اللوحة ليست منطقية |
- Los perros. - Conozco esa mirada. | Open Subtitles | الكلاب هيّا يارجل أعرف تلك النظرة |
Conozco esa mirada y después de ella sueles terminar al borde de la muerte. | Open Subtitles | أنا أعرف تلك النظرة، في العادة سيتبعها الجزء الذي تسببين بقتل نفسك تقريباً |
Conozco esa expresión. La vi muchas veces. | Open Subtitles | أعرف تلك النظرة لقد رأيتها كثيرا |
la propiedad es muy primordial Conozco esa propiedad él viene a la India solo por un dia especialmente para este acuerdo pienso que deberiamos agradecerle cuando venga primero, que venga es devastacione en toda la ciudad de Mumbai. | Open Subtitles | أعرف تلك الأرض سوف يأتي إلى الهند ليوم واحد فقط من أجل هذه الصفقة |
Conozco esa canción. Sin lugar a dudas. | Open Subtitles | أعرف تلك الاغاني كلها لا يمكن ان اخطا فيها |
Pero preguntenme otra cosa, porque Conozco esa respuesta desde que tenía doce años. | Open Subtitles | لكن إسألوني عن شيء آخر، لأنني أعرف تلك الإجابة مذ كنت، تقريبا في 12 من عمري. |
Conozco esa clínica, pero es un edificio ahora. | Open Subtitles | أعرف تلك العيادة . لكن الآن أصبحت بناية فارغة |
Conozco esa sonrisa traviesa. ¿Qué estás tramando? | Open Subtitles | أنـا أعرف تلك الـإبتسامة الماكرة، ما الذي تنوين فعله؟ |
Conozco esa mirada. Él también ha terminado conmigo. | Open Subtitles | رأيتَ وجهه، أعرف تلك النظرة، هو أيضًا فقد الأمل فيّ. |
Conozco esa canción que estaba bailando. | Open Subtitles | أعرف تلك الأغنية التي رقصتي عليها قبل قليل |
No Conozco esa palabra, pero cuando la dices, yo... | Open Subtitles | أنا لا أعرف تلك الكلمة، ومع ذلك، عندما تنطقيها، أ.. |
Qué, ¿crees que no Conozco ese truco? | Open Subtitles | ماذا؟ تظنيني لا أعرف تلك الخدعة؟ |
Te acompañaría, pero no Conozco ese pequeño baile que estás haciendo. | Open Subtitles | سأنضم إليك، لكنّي لا أعرف تلك الرقصة التي تقومين بها |
Tres torres en Irak. Conozco ese olor. | Open Subtitles | ثلاث جولات في العراق أنا أعرف تلك الرائحة |
Conozco esas aguas como la palma de la mano. | Open Subtitles | أعرف تلك المياه كما أعرف ظهر يدّي |
Tan bien como se esperaba. Ha pasado la noche tranquila. ¿Cree que no Conozco esos trucos? | Open Subtitles | كما هو متوقع ,هل تعتقد أني لا أعرف تلك الحيل ؟ |
pero sí sé que comienza -- Conozco el poder que-- Sé que hace que la gente comience a pensar en cómo cambiar el mundo. | TED | لكني أعلم أنه بدأ -- أعرف تلك القوة أن -- أعرف أن الناس بدأوا بالتفكير حول كيفية تغيير العالم. |
Espere un minuto. Reconozco ese sombrero. | Open Subtitles | انتظر دقيقة واحدة,أعرف تلك القبعة |
Conozco estas minas. Yo era el dueño. | Open Subtitles | أعرف تلك المناجم، تستخدم لامتلاك ذلك المكان اللعين |
Conozco a esta mujer. Dejadme ayudaros. | Open Subtitles | أعرف تلك المرأة، دعوني أساعدكم. |
Te vi anoche. Bonito negocio. - conozco a esa chica. | Open Subtitles | رأيتك ليلة أمس قمت بعمل جبار فأنا أعرف تلك المرأة |