"أعرف كل شيء عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sé todo sobre
        
    • sé todo acerca de
        
    • Se todo sobre
        
    • sé todo de
        
    • Sé qué pasó con
        
    • saber todo sobre
        
    • saber todo acerca de
        
    • experta en
        
    • saber sobre
        
    Te humillarás de cualquier otra manera, confía en mí. Lo sé todo sobre ello. Open Subtitles ستذلين نفسك بأي طريقة أخرى، ثقي بي، أعرف كل شيء عن هذا
    Simplemente por estar consciente, lo sé todo sobre esto." TED ببساطة بأن تكون مدرك , أنا أعرف كل شيء عن ذلك
    sé todo sobre el matrimonio. Por eso soy soltero. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن الزواج وهذا هو السبب في أنني أعزب
    Lo sé todo acerca de aceptar las cosas que no puedo cambiar. Open Subtitles أعرف كل شيء عن تقبل الأشياء التي لا أستطيع تغيرها
    Se todo sobre aquel caso, vosotros no estabais envueltos. Open Subtitles أعرف كل شيء عن تلك القضية، ولم تكن ضمنها
    Me las comprarían porque sé todo sobre motores. Open Subtitles سيأتون إلي لأنني أعرف كل شيء عن المحركات
    Creo que realmente puedo enamorarme cuando sé todo sobre alguien. Open Subtitles أعتقد أنني سأحب فقط عندما أعرف كل شيء عن من أحب
    George, sé todo sobre el sexo de reconciliación y realmente lo lamento. Open Subtitles جورج , أعرف كل شيء عن جنس التعويض و أنا آسفه جدا
    sé todo sobre Marcus, y él sabe todo de mí. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن ماركوس، وماركوس يعرف كل شيء عني.
    Gracias, pero sé todo sobre la arquitectura romana. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عن مباني الرومان شكرا جزيلا لك
    Quiero decir, gente, yo sé todo sobre dependencia. Open Subtitles أيها الرفاق، أعرف كل شيء عن اختلاق الأعذار
    sé todo sobre tu habilidad de leer a la gente como si fuera Braille. Open Subtitles أعرف كل شيء عن قدرتك على قراءة أفكار الناس.
    sé todo sobre biología inversa, amigo. Open Subtitles أعرف كل شيء عن علم الأحياء العكسي يا صديقي
    Ese documento es lo más importante, Harv, y en lo concerniente a las reputaciones, lo sé todo sobre tus asuntos turbios de la oficina del fiscal del distrito. Open Subtitles تلك الوثيقة هي الصفقة الحقيقية ، هارف وبما أن السمعة قد تلطخت أنا أعرف كل شيء عن تعاملاتك القذرة في مكتب المدعي العام
    sé todo acerca de tu negocio paralelo. Open Subtitles أعرف كل شيء عن أعمالك الجانبية
    Yo sé todo acerca de tu periodismo, Mr.Dinesh Nigam. Open Subtitles ‎أنا أعرف كل شيء عن صحافتك يا سيد دينيش نيجام. ‏ ‎نعم، سيد ماهيش.
    ¡Conteste la pregunta, madam. Yo sé todo acerca de sus errores! Open Subtitles أجيبي على السؤال أنا أعرف كل شيء عن أخطائك
    Se todo sobre tus perdidas. Open Subtitles وأنا أعرف كل شيء عن القمار الخاص بك.
    ¿Qué te crees, que l o sé todo de cada criatura de ahí fuera? Open Subtitles ...ماذا، أتعتقد بأنني أعرف كل شيء عن كُل مخلوق حي في هنالك؟
    Sé qué pasó con eso. Open Subtitles أعرف كل شيء عن ذلك.
    En un trato así de grande, quiero saber todo sobre la otra persona. Open Subtitles أتفاق كبير من هذا النوع, يجب أن أعرف كل شيء عن الشخص المقابل
    ¡Por supuesto, porque yo soy latina se supone que tengo que saber todo acerca de jardinería y aspersores! Open Subtitles بالطبع , لأني لاتينيه من المفترض أن أعرف كل شيء عن الحدائق و الرشاشات
    Sí, yo soy una experta en tarjetas de crédito. Open Subtitles أجل, أعرف. أنا, أعرف كل شيء عن البطاقات الائتمانية
    Sé todo lo que hay que saber sobre mi equipo, señor. ¿Y tu? Open Subtitles أعرف كل شيء عن فريقي، يا سيدي. هل تفعل أنت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus