"أعرف ما هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sé cuál es
        
    • saber qué es
        
    • sé lo que
        
    • sé que es
        
    • se lo que es
        
    • se que es
        
    • averiguar qué es
        
    • sé cómo se
        
    • sé qué es lo
        
    • sé el qué
        
    • Sé cómo te
        
    • sabía lo que era
        
    No sé cuál es tu meta, pero de ninguna manera me voy de aquí. Open Subtitles لا أعرف ما هو هدفك لكن من المُحال أن أخرج لأسلّم نفسي
    Pero si de algún modo se las arreglan para cambiar algo en el pasado, entonces quiero saber qué es. Open Subtitles لكن إذا تمكنوا بطريقة ما من تغيير شيء في الماضي حينئد أريد أن أعرف ما هو
    David, no sé lo que es o de dónde viene, pero lo he visto y voy a luchar contra ello. Open Subtitles ديفيد، وأنا لا أعرف ما هو عليه أو من أين يأتي، ولكن رأيت ذلك وأنا ستعمل محاربته.
    No sé que es peor, él o esos malditos tambores. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة
    Si esto no se llama cooperación entre agencias. No se lo que es. Open Subtitles إذا لم يكن هذا تعاونا بين الوكالات ، فأنا لا أعرف ما هو.
    Aun no se que es el amor Espera un poco más Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف ما هو الحبّ أنتظر مدة أطول
    No puedo decírselo. Necesito averiguar qué es. Open Subtitles لا استطيع أن أخبركَ حقيقة أريدُ أن أعرف ما هو وحسب
    Yo sé cuál es tu problema. No has encontrado al adecuado. Open Subtitles أعرف ما هو خطبك إنك لم تلتقي بالرجل المناسب بعد
    No sé cuál es una decepción más grande mi fracaso en formular una teoría de campos unificada o ustedes. Open Subtitles لا أعرف ما هو الإحباط الأكبر فشلي لصياغة نظرية الوحدة، أم أنتم
    No sé cuál es tu secreto, pero si trabajas por el salario mínimo, puedes empezar mañana. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو سرك و لكن إذا كنت تعمل بأقل إجر يمكنك البدء من الغد
    Sí puede hacerlo, sólo necesito saber qué es. Open Subtitles إنه يمكنها أن تجعلني أقوم به أنا أود فقط أن أعرف ما هو.
    No puedo aceptar hasta saber qué es. Open Subtitles لا يمكنني أن أقبل أو أرفض حتى أعرف ما هو ذلك المعروف
    Si me hicieron algo, Quiero saber qué es. Open Subtitles لو أنهم فعلوا بي شيئاً فأريد أن أعرف ما هو.
    Mira, sé lo que se siente cuando se intenta recordar a alguien. Open Subtitles اسمعي، أعرف ما هو الشعور أن تحاولي تذكّر شخصاً ما
    Sí que traía algo con él, pero no sé lo que era. Open Subtitles لقد كان معه شيءٌ ما, لكني لا أعرف ما هو.
    No sé que es peor. Open Subtitles لا أعرف ما هو مخيف أكثر فقدان سلاح نوويّ
    No sé que es, pero necesito lograr que trabajen juntos. Por favor. Open Subtitles لا أعرف ما هو ولكن يجب أن أجعلهما يعملان معاً, من فضلكِ
    Sabes, si esto no es un caos medico de pueblo pequeño, no se lo que es. Open Subtitles تعرف، إذا لم يكن هذا إتّهاما لطبّ بلدة صغيره، أذا لا أعرف ما هو.
    Aun no se que es el amor Espera un poco más Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف ما هو الحبّ إنتظر مدة أطول
    Creo que nos esconde algo, y quiero averiguar qué es. Open Subtitles ،اعتقد انه يخفي شيئا عنا .وأريد أن أعرف ما هو
    sé cómo se siente, pero puede presentar una denuncia. Open Subtitles أعرف ما هو شعورك, لكن تعرفين أن بإمكانك رفع دعوي.
    Sólo que no sé qué es lo que piensa que no estoy viendo. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه كنت أعتقد أنني لا نرى.
    No sé el qué, pero creo que vas a querer ver esto por ti mismo. Open Subtitles لا أعرف ما هو ، لكن أظن أنك ستريد ان ترى هذا بنفسك
    Sé cómo te sientes, pero míralo así. Se ha ido a un lugar mejor. Open Subtitles أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل
    A su edad yo ni siquiera sabía lo que era una naranja. Open Subtitles عندما كنت في سنها لم أكن أعرف ما هو البرتقال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus