Sólo que no sé lo suficiente para encontrarla por mi cuenta. | Open Subtitles | فقط أنا لا أعرف ما يكفي للعثور عليها بمفردي. |
Ahora sé que arrojaron a su propia sangre a los demonios. Pienso que sé lo suficiente. | Open Subtitles | وأنا أعرف بأنك مستعد لتلقي أقربائك لآكلي لحوم جائعين، أعتقد أنني أعرف ما يكفي |
Bueno, creo que sé lo suficiente como... para darle la vuelta completamente anciana | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما يكفي لقلب أحشائك أيتها المرأة العجوز |
Creo que sé lo suficiente como para decir que, incluso si tienes balas en una Walther PPK, tendrías que quitar el seguro. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما يكفي للقول بأنه حتى لو لديك طلقات بخزنة والتر بي بي كاي |
Sé suficiente como para no dejar mi sujetador en la barra de la ducha y puedo hacer un buen chiste verde cuando lo necesito. | Open Subtitles | أعرف ما يكفي لا شنق حمالة الصدر بلدي على قضيب دش، ويمكنني أن أقول جيدة نكتة القذرة عندما أحتاج إلى. |
Pero yo no sabía lo suficiente sobre él ni para escribir un folleto. | Open Subtitles | لكنّي لمْ أكن أعرف ما يكفي عنه لكتابة كُتيّب صغير. |
Uh, sé lo suficiente para buscarlo en Internet. | Open Subtitles | آه , أعرف ما يكفي ليجعلني أبحث على الإنترنت |
sé lo suficiente de tu familia como para saber que son excelentes guardando secretos | Open Subtitles | أعرف ما يكفي عن عائلتك لأعلم أنهم حافظي أسرار ممتازين. |
No sé cuáles fueron las circunstancias exactas que le trajeron al mundo, pero sé lo suficiente como para saber que le estás poniendo entre la espada y la pared. | Open Subtitles | لا أعرف الظروف تماماً عن كيفية ولادته لكنني أعرف ما يكفي لأعرف أنك تضعه في موقف صعب جداً |
Y nunca he atravesado un espejo, pero sé lo suficiente como para saber que cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | ولم يسبق لي العبور من خلال مرآة ولكني أعرف ما يكفي لأعرف أن كل شيء مُمكنًا |
"sé lo suficiente sobre teoría contemporánea física para saber que no funciona así. | Open Subtitles | "أنا أعرف ما يكفي من من نظريات الفيزياء المعاصرة لأعلم بأن الأمر ليس حقا هكذا" |
sé lo suficiente como para no molestar a mi esposa en el Día de San Valentín. | Open Subtitles | - طبعا لأن منكم. لا أعرف ما يكفي لفوضى مع زوجتي في عيد الحب. |
Bueno, yo creo que sé lo suficiente para volverla a usted al revés, viejilla usted es una gran devoradora de hombres... | Open Subtitles | أظن أني أعرف ما يكفي لأفضحكِ تماماً، أيتها العجوز، أيتها العجوزة الخبيثة... |
sé lo suficiente en huir . | Open Subtitles | أعرف ما يكفي عن الهرب. |
sé lo suficiente para hablarte sobre el futuro. | Open Subtitles | فأنا أعرف ما يكفي لأخبرك عن المستقبل |
Bueno, supongo que sé lo suficiente para ponerla del revés, abuelita, pretenciosa atrapahombres. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني أعرف ما يكفي ليحولك الداخل الى الخارج، غال القديم، لك sockdologizing رجل يبلغ من العمر فخ. |
Bueno, supongo que sé lo suficiente para ponerla del revés, abuelita, pretenciosa atrapahombres. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني أعرف ما يكفي ليحولك الداخل الى الخارج، غال القديم، لك sockdologizing رجل يبلغ من العمر فخ. |
Puede que no lo sepa todo, pero sé lo suficiente. | Open Subtitles | ليس لدي خبرة كبيرة، لكني أعرف ما يكفي. |
No puedo. No sé lo suficiente. | Open Subtitles | لا أعرف ما يكفي |
Sé suficiente para enviarla a máxima seguridad. | Open Subtitles | أعرف ما يكفي لإرسالك للحبس المشدد. |
Mamá, no sabes eso. Oh, lo sabía lo suficiente. | Open Subtitles | ـ أمي، إنّكِ لا تعرفين ذلك ـ كنت أعرف ما يكفي |