"أعز صديق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mejor amigo
        
    • tu mejor
        
    • mejor amiga
        
    • un buen amigo
        
    Fue el mejor amigo de tu tía y también será el tuyo. Open Subtitles لقد كان أعز صديق لخالتك وسيكون كذلك بالنسبة لك ايضا
    Hoy tuve que llamar a la viuda de mi mejor amigo e informarle que su único hijo estaba muerto. Open Subtitles كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات
    No, siempre matan al mensajero, nunca matan al mejor amigo del mensajero. Open Subtitles كلا. الرسول دائماً محطّ كره، لكن ليس أعز صديق للرسول
    El lunes soy tu inversor, el martes tu mejor amigo, el miércoles me necesitas porque ocupo una especie de lugar especial en tu vida. Open Subtitles يوم الإثنين أكون المستثمر لك ويوم الثلاثاء أكون أعز صديق لك ويوم الأربعاء تحتاجينني لأنني أشغل مكاناً مميزاً في حياتك
    Los empleadores lo rechazaron debido a su historial, su mejor amiga, su madre, murió a los 43 años de enfermedades del corazón y diabetes. TED فقد رفضه أرباب العمل بسبب سجله الإجرامي، وتوفيت والدته، أعز صديق له في عمر 43 عاماً بسبب أمراض القلب ومرض السكري.
    Enterré a mi mejor amigo hace tres días y por muy estereotipado que suene, dejé parte de mí en ese ataúd. Open Subtitles دفنت أعز صديق لي منذ ثلاثة أيام كم سيبدو هذا مبتذل لقد تركت جزء مني في هذا الصندوق
    ¿No me ha oído? Ha perdido a su mejor amigo, eso podría traumatizarlo. Open Subtitles ألم تسمعني، لقد خسر أعز صديق له هذا قد يصدمه للأبد
    Pero, como al parecer soy tu mejor amigo, no puedo darte la enhorabuena por la compañía que has elegido. Open Subtitles ولكن، بصفتي و على ما يبدو أنني أعز صديق لا أستطيع أن أهنئك على إختيارك لرفيقتك
    Quiero decir hombre, él era mi mejor... amigo en el maldito mundo entero. Open Subtitles أعني يا رجل , كان أعز صديق لي في العالم أجمع
    Es el mejor amigo que he tenido y no voy a fastidiarlo. Open Subtitles إنه أعز صديق رجل حظيتُ به يوماً ولن أفسد ذلك
    Tú eras el mejor amigo de Bob. Open Subtitles بوب لم يبرد حتى لابد أن يكون هناك اتصال أنت كنت أعز صديق لبوب
    Qué mejor manera de pasar el tiempo que con mi mejor amigo. Open Subtitles وهل من طريقة أفضل لقضاء الوقت من التحدث مع أعز صديق لي؟
    Eres mi mejor amigo, y necesito tener una foto tuya. Open Subtitles ماذا ؟ أنت أعز صديق لى وكل ما أريده هو صورة
    Que eras un gran tipo y que has sido su mejor amigo toda su vida, y que debería arrastrarte a la pista de baile. Open Subtitles قال أنك رجل رائع، وأنك أعز صديق له طوال حياته، وأن عليّ جرّك لساحة الرقص
    ¿Del hecho de que estas acostandote con la novia de tu mejor amigo paralizado? Open Subtitles حقيقة أنك تقيم علاقة مع صديقة أعز صديق معاق ؟
    Es mi mejor amigo, pero tú sabes lo que necesita. Open Subtitles انه أعز صديق ، لكن انت لا تعرف ماذا يحتاج
    Lo conocía de toda la vida. Fue el mejor amigo que tuve. Open Subtitles لقد عرفته طوال حياتي لقد كان أعز صديق لي
    Su mejor amigo gay se casa con mi mejor amigo gay. Open Subtitles أعز أصدقائها الشاذ سيتزوج أعز صديق لي الشاذ
    Si vas a ver a tu mejor amigo en los ojos, y mentirle y decir: "No, eso nunca sucedió. Open Subtitles هل ستنظر في عيون أعز صديق لك و تكذب عليه و تقول:
    Y acabo de perder a mi mejor amiga en el mundo entero, porque me cogí a su viejo. Open Subtitles وفقدت أعز صديق لي في العالم بأسره لأن أنا مارس الجنس لها العجوز.
    La petición era más parecida a un favor que un buen amigo le pide a otro. Open Subtitles العمل كان بمَثابة خدمة ملتمسة من أعز صديق لآخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus