"أعضاء في اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de miembros de la Comisión
        
    • de miembros del Comité
        
    • países miembros de la Comisión
        
    • los miembros del Comité
        
    • como miembros del Comité
        
    • varios miembros del Comité
        
    • los miembros de la Comisión
        
    • como miembros de la Comisión
        
    • formar parte de la Comisión
        
    • miembros a
        
    • varios miembros de la
        
    • miembros de la CESPAP
        
    • miembros de la Comisión de
        
    • son miembros de la Comisión
        
    • para integrar el Comité
        
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva en UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Nombramiento de miembros del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los UN تعيين أعضاء في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    a) Nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN تعييــن أعضاء في اللجنة الاستشاريــة لشؤون الادارة والميزانية
    Nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون
    Nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva en UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva en UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva en UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Nombramiento de miembros de la Comisión Consultiva UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون
    Elección de miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Elección de miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN تعييــن أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Nombramiento de miembros del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Nota del Secretario General sobre el nombramiento de miembros del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Nombramiento de miembros del Comité Asesor de Auditoría Independiente UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    86. En el debate general sobre el tema 5 del programa formularon declaraciones representantes de países miembros de la Comisión, observadores y representantes de organizaciones no gubernamentales. UN 86- وفي المناقشة العامة للبند 5 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات.
    los miembros del Comité formularon observaciones y reservas respecto de los informes de 18 organizaciones. UN وأبدى أعضاء في اللجنة ملاحظات وتحفظات بشأن تقارير واردة من ١٨ منظمة.
    Por lo tanto, los países que no podían desempeñar funciones como miembros del Comité durante mucho tiempo tenían la oportunidad de asistir a las reuniones y de aportar su contribución activa como observadores. UN ولذلك، فإن البلدان التي لا تستطيع أن تعمل بصفتها أعضاء في اللجنة لفترة طويلة تستفيد من حضور جلسات اللجنة والمساهمة فيها بنشاط بصفة مراقبين.
    En la misma reunión, el Presidente señaló que varios miembros del Comité habían supeditado su aprobación de la solicitud a un suministro suficiente de gas a Sarajevo. UN ولاحظت اللجنة، في نفس الجلسة، أن موافقة عدة أعضاء في اللجنة كانت مشروطة بتوفير إمدادات كافية من الغاز لسراييفو.
    Sin embargo, según las informaciones recibidas, algunos altos funcionarios del Gobierno pidieron a los miembros de la Comisión que modificaran su voto. UN على أنه أفيد أن مسؤولين حكوميين طلبوا من أعضاء في اللجنة تغيير أصواتهم.
    Admisión de Azerbaiyán, Kirguistán, Tayikistán y Turkmenistán como miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN قبول أذربيجان وتركمانستان وطاجكيستان وقيرغيزستان أعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    27. Se nombró a cinco expertos internacionales para formar parte de la Comisión. UN 27- وعين خمسة خبراء دوليين أعضاء في اللجنة.
    Ese órgano ha ido perdiendo credibilidad y, lamentablemente, como lo dice el informe, muchos Estados ingresan como miembros a la Comisión ya sea para atacar a otros países o bien para defenderse de las críticas que se les hacen. UN إن تلك الهيئة قد فقدت مصداقيتها. وللأسف، مثلما يذكر التقرير، أصبح العديد من الدول أعضاء في اللجنة إما لمهاجمة بلدان أخرى أو لحماية أنفسها من الانتقاد.
    varios miembros de la Comisión expresaron inquietud por el carácter de esa cooperación. UN وأعرب عدة أعضاء في اللجنة عن قلقهم بشأن طبيعة هذا التعاون.
    Participaron en ella 36 personas provenientes de 16 países miembros de la CESPAP, así como una serie de organizaciones e instituciones internacionales. UN وشارك في ذلك الاجتماع ٣٦ شخصا من ١٦ بلدا أعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيــط الهـــادئ وعـــدد مـــن المنظمات والمؤسسات الدولية.
    varios miembros de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental se refirieron a título personal durante la primera sesión a la forma en que ésta había de examinar las presentaciones de los Estados ribereños. UN خلال الدورة الأولى جرى النظر في مواضيع متعلقة بنهج لجنة حدود الجرف القاري إزاء البيان الذي تقدمه الدول الساحلية وذلك في عروض أسهم بها عدة أعضاء في اللجنة بصفتهم الشخصية.
    También debería entablar relaciones más estrechas con los funcionarios radicados en las capitales y con otros Estados que no son miembros de la Comisión. UN كما ينبغي لها أن تتعاون على نحو أكمل مع المسؤولين في العواصم ومع الدول الأخرى التي ليست أعضاء في اللجنة.
    La Secretaría solicitaría candidaturas de miembros del Grupo de Expertos como candidatos para integrar el Comité Directivo, y confirmaría su nombramiento. UN وتتولى اﻷمانة العامة تسمية أعضاء فريق الخبراء الذين سيكونون أعضاء في اللجنة التوجيهية وتثبت تعيينهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus