"أعطيتكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te di
        
    • te doy
        
    • Te dí
        
    • di la
        
    • te diera
        
    • di un
        
    • he dado
        
    • lo di
        
    • doy mi
        
    Te di todo el dinero, como es que pagaste sólo la mitad. Open Subtitles لقد أعطيتكِ كل المال فكيف يُعقَل أنكِ دفعتِ نصف الفاتورة
    Anoche, cuando Te di ese discurso no esperaba que te hicieras la loca conmigo. Open Subtitles عندما أعطيتكِ ذاك الخطاب الليلة الماضية، لم أقصد حقاً أن تُصدّيني هكذا.
    Te di la mitad de mi mesada para que hicieras popular un look típico mío. Open Subtitles لقد أعطيتكِ نصف مصروفي من أجل أن تأخذي منظر شهير لي وتجعلينه محبوباً
    ¡Te doy el dedo y tomas el brazo! - Está bien. Open Subtitles إذا أعطيتكِ إنشا ستأخذين الشارع بأكمله حسنا
    Te dí éste número sólo para emergencias, madre. Open Subtitles أعطيتكِ هذا الرقم للحالات الطارئة فقط يا أمي
    Vas a agradecerme que te diera eso, Open Subtitles سوف تشكريني ، لأنني أعطيتكِ ذلك
    Te di un vídeo de Jack Porter admitiendo haber matado a una agente del FBI. Open Subtitles لقد أعطيتكِ فيديو لجاك بورتر يعترف بأنه قد قتل عميلة الإف بي آي
    Te di como 1000 charlas de tío y olvidaste dos palabras importantes. Open Subtitles فقد أعطيتكِ ١٠٠٠ حديث كعمّكِ باستثناء أنكِ نسيتِ كلمتين مهمّتين
    Muchacha, Te di la mañana libre, no la tarde. ¡Vamos ya! Open Subtitles يا فتاة لقد أعطيتكِ الصباح أجازة , وليس العصر أسرعى
    Son brujas buenas, querida por eso Te di este amuleto. Open Subtitles إنهنَّ ساحرات طيِّبات، حبيبتي، ولهذا السبب أعطيتكِ هذا الحجاب لترتديه
    Fuiste a las mejores escuelas. Te di lo mejor de todo. Open Subtitles لقد وضعتكِ في مدرسة جيدة لقد أعطيتكِ الأفضل من كل شيء
    Pero Te di $50. Te di dinero. ¿ Ya lo gastaste? Open Subtitles لكني أعطيتكِ 50 دولار، هل أنفقتِها كلها؟
    Bueno, lo siento si Te di esa impresión. Open Subtitles حسناً، أنا آسف إن كنت أعطيتكِ ذلك الإنطباع
    No es cierto. Y además, Te di el día libre. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أعطيتكِ اليوم أجازة اذهبي للمنزل الآن
    Te di todo lo que tenía que él no tomó. Open Subtitles أعطيتكِ كل شيء فيني ذلك الذي لَم يفعل هو
    Deberías coger el dinero que te doy y no mirarlo tan de cerca. Open Subtitles الذي فاتكِ هو أنكِ يجب أن تأخذي المال الذي أعطيتكِ ولا تنظري في ذلك عن كثب
    Si te doy acceso al portal, Open Subtitles إذا أعطيتكِ صلاحيّة الوصول إلى البوّابة، فكيف أعرف أنّكِ لن تستخدميها ضدّنا؟
    Si te doy un nombre, te conozco. Correrás directa a por él. Open Subtitles لو أعطيتكِ اسماً، فأنا أعرفكِ ستتعمّقين بحلّ ذلك مباشرة
    Te dí el número de matrícula, ahora es tu trabajo ir y encontrarlo. Open Subtitles أعطيتكِ رقـم اللوحـة الآن عملك بأن تجديـه
    ¿Seria inapropiado si te diera un gran abrazo ahora? Open Subtitles أسيكونُ غير لائقاً إن أعطيتكِ عناقاً كبيراً الأن ؟
    pero no sudes, porque pueden apostar su vida por el mecanismo que te he dado... Open Subtitles كل شئ في أوانه ولا تستعجلي لأنه يمكنك أن تراهني بحياتك لما أعطيتكِ إياه
    En verdad, yo te lo di. Open Subtitles في الحقيقة، لقد أعطيتكِ إيّاها.
    Mira, si te doy mi cenicero de una bailadora de tango que cogí del bar del hotel, Open Subtitles تعلمين . لو أعطيتكِ منفضة السجائربشكل راقصة التانغو التي سرقتها من حانة الفندق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus