Apuesto a que no dormiste para analizar las acciones que me diste. ¿Para qué? | Open Subtitles | فأنت سهرت طوال الليل من أجل تحليل السهم القذر الذي أعطيتني إيـاه |
Cuando me pediste que me mudara, me diste una llave para todas las puertas. | Open Subtitles | عندما طلبت مني الإنتقال إلى هنا أعطيتني مفتاحاً يفتح كل أبواب القصر |
Me ofreciste tu casa, me diste la posibilidad de hacer las cosas de mejor manera... y lo arruine todo. | Open Subtitles | لقد دعوتني إلى منزلك و أعطيتني فرصة حاولت تحسين الأمور لكنني أفسدت كل شيء ستتخلصين مني. |
Si me das el Ojo del Dragón... puede que decida... dejarte morir rápidamente. | Open Subtitles | إذا أعطيتني عين التنين يمكن أن أقرر أن أتركك تموت بسرعة |
Permítame que le dé el mismo consejo que me dio usted entonces. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أعطيكي ذات النصيحة التي أعطيتني إياها حينها |
Así que si puede darme información que pueda impedir que ocurra un crimen, entonces habremos dado un gran paso para enderezar sus errores. | Open Subtitles | إذن لو أعطيتني المعلومات التي تمنع حدوث جريمة سنقترب بشكل كبير من تصحيح ما إرتكبته أيًا كان حجم الخطـأ به |
Sin él no puedo romper la última capa del encriptado del archivo que me diste. | Open Subtitles | ومن دونه، لا يمكنني فك شفرة ما تبقى من الملف الذي أعطيتني إياه |
El peor regalo de cumpleaños fue que me diste un hamster muerto. | Open Subtitles | أسوأ هدية عيد ميلاد كان الهامستر الميت الذي أعطيتني إياه |
Me lo imaginé cuando me diste una piruleta por no decirla a mamá que te ví con esa señora india americana | Open Subtitles | علمتُ ذلك عندما أعطيتني مصّاصة و أخبرتني أن لا أخبر أمّي أنّي رأيتكَ أنتَ و تلك المواطنة الأمريكية |
Estoy intentando darte el mismo tipo de consejos que antes me diste a mí. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إعطائك نفس النصيحة الممتازة التي أعطيتني في وقت سابق |
Me diste un día de tu pasado, un día que no podrías recordar. | Open Subtitles | لقد أعطيتني يوماً من ماضيك، يوماً لا تقوَ على تذكره حتّى. |
Usé cada frase que me diste, y ella se lo tragó totalmente. | Open Subtitles | لقد استخدمت كل سطرًا أعطيتني إياه لقد أكلت كل شيء |
Yo estaba usando bolso del doctor que me diste cuando empecé la escuela de medicina. | Open Subtitles | كنت استخدم الحقيبة الطبية التي أعطيتني إياها. عندما بدأت الدراسة في كلية الطب. |
Me diste esa lista de fundaciones ayer. | Open Subtitles | لقد أعطيتني قائمة الجمعيات الخيرية بالأمس |
Si me das tu libro, le pido que lo firme, ¿está bien? | Open Subtitles | لو أنك أعطيتني نسختك ، سأطلب منه توقيعا عليها .. |
Patrizia, si me das la bandera del yate, conquistaré la isla en tu nombre. | Open Subtitles | باتريزيا إذا أعطيتني علم يختك سوف أذهب وأجعل الجزيرة باسمك |
Iría en el auto que me dio, pero seguramente no querrá... que vaya solo por ahí y cause más problemas. | Open Subtitles | أنت أعطيتني السيارة وقد جئت بها إلى هنا وأنا متأكد انك لا تريدني أن اذهب مشيا |
Me debes más de lo que me has dado. Ya el dinero no cuenta. | Open Subtitles | أنت تدين لي بأكثر مما أعطيتني والمال لم يعد جزءاً من اللعبة |
Mira, sé que acabas de darme este caso porque nos acostamos juntos. | Open Subtitles | أنظر, أعرف أنك أعطيتني هذة القضية لأننا نمنا مع بعض |
- Dame tu número. Te llamaré tan pronto como haya algo nuevo. | Open Subtitles | إن أعطيتني رقم هاتفك فسأتّصل بك حالما يطرأ أمرٌ ما |
Pero si me da el nombre de quien lo sobornó para falsificar la auditoría, le pediré al juez que le permita recibir algunos beneficios. | Open Subtitles | ولكن إذا أعطيتني إسم من رشاك لتزييف ذلك التدقيق المحاسبي.. فسوف أطلب من القاضي أن يسمح لك بطلب تخفيف تهمتك.. |
Estoy tan contenta de que me dieras ese consejo, Frasier, | Open Subtitles | و أنا سعيدة جدا لأنك أعطيتني تلك النصيحه يا فريجر |
No me querrá dar esa arma porque probablemente le dispararía a Ud. con ella. | Open Subtitles | ربما لو أعطيتني السلاح أطلق النار ناحيتك |
tu y tus amigos me lo pusiste dificil. | Open Subtitles | أنتَ ورفاقك في الضحك أعطيتني وقتاً صعباً |