"أعطيتني إياه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me diste
        
    • me has dado
        
    • me dio
        
    • la diste
        
    • me lo
        
    Sin él no puedo romper la última capa del encriptado del archivo que me diste. Open Subtitles ومن دونه، لا يمكنني فك شفرة ما تبقى من الملف الذي أعطيتني إياه
    El peor regalo de cumpleaños fue que me diste un hamster muerto. Open Subtitles أسوأ هدية عيد ميلاد كان الهامستر الميت الذي أعطيتني إياه
    Usé cada frase que me diste, y ella se lo tragó totalmente. Open Subtitles لقد استخدمت كل سطرًا أعطيتني إياه لقد أكلت كل شيء
    Oh, se-se me derramó algo en el que me diste y tuve que cogerte uno prestado. Open Subtitles لقد سكبتُ شيئا على ذلك الرداء الذي أعطيتني إياه فاضطررتُ لاستعارة هذا
    Eres guapo, y estúpido, y no puedes hacerte con una vida para salvar tu vida. Lo que me has dado es a nuestra hija, que no puede mantener las piernas cerradas. Open Subtitles أنت جميل وغبي، ولا تستطيع أن تعيل نفسك ما أعطيتني إياه هو ابنتي
    No, el que me dio tiene dos años. - Es totalmente antigua. - Creo que muy importante Open Subtitles كلا, الذي أعطيتني إياه كان منذ عامين إنه منتهي الصلاحية تماماً
    Las llevaba en el libro que me diste. Open Subtitles لقد حملتهم معي احتفظت بهم في الكتاب الذي أعطيتني إياه
    Según la contratapa del libro que me diste. Open Subtitles طبقاً للغلاف الخلفي لذلك الكتاب الذي أعطيتني إياه.
    He utilizado la llave que me diste. He cogido la maleta. Estoy preparado para usarla. Open Subtitles لقد إستخدمت المفتاح الذي أعطيتني إياه وحصلت على الحقيبة , وأستعد لإستخدامها
    Me costó demasiado librarme de ese azote verbal que me diste ayer. Open Subtitles تعلمين, لقد أخذت وقتاً طويلاً لأتخلص من جلد اللسان الذي أعطيتني إياه البارحة
    El lápiz que me diste en mi tercer día de trabajo. Open Subtitles القلم الرصاص الذي أعطيتني إياه في ثالث أيام عملي
    Revisé las listas de posibles objetivos que me diste, Nelson, incluyendo a tu padre, y alerté a todas las oficinas postales locales. Open Subtitles لقد بحثت عن كل هدف محتمل أعطيتني إياه "نيلسون"، بما فيه آباك، -ووضعت كل مكاتب البريد في حالة تآهب
    El número que me diste pertenece a Lawrence Henderson. Open Subtitles رقم الهاتف الذي أعطيتني إياه يعود إلى لورانس هندرسن
    Llamé a casa para chequear los mensajes pero usé el teléfono seguro que me diste. Open Subtitles أنا ... اتصلت بالبيت لأتفقد الرسائل لكنّي إستخدمت الخط الآمن الذي أعطيتني إياه
    Ese dinero que me diste, ¿no fue un soborno? Open Subtitles ذلك المال الذي أعطيتني إياه. ألم يكن ذلك رشوة؟
    Vive en la dirección que me diste. - Tiene dos hijos. Open Subtitles يقيم بالعنوان الذي أعطيتني إياه , لديه طفلين
    Te devuelvo todo lo que me diste y esto. Open Subtitles لقد أعدت كل شيء أعطيتني إياه وقع على هذه الآن
    Pero fue ese objeto desconocido que me diste para que lo identificara. Open Subtitles كلاهما كان مسليًا لكن السبب الحقيقي بذلك الجسم الغريب الذي أعطيتني إياه كي أفحصه
    Esto no va a ser como el cheque que me diste para el viaje de campo a Catalina, ¿verdad? Open Subtitles هل هذا لن يحدث مثل الشيك الذي أعطيتني إياه من أجل الرحله المدرسيه إلى كاتالينا أليس كذلك؟
    .. Y que me has dado? Open Subtitles ولكن ما الذي أعطيتني إياه ؟ ..
    Ese número que me dio... era de una periodista de modas, Claire Maras. Open Subtitles الرقم الذي أعطيتني إياه إنه لصحفية أزياء أسمها "كلير ملار"
    Me la diste cuando me enviaste aquí con un mensaje. Open Subtitles لقد أعطيتني إياه عندما أرسلته إلي مع الرسالة
    Oye, oye. Se buena o no me guardaré tu teléfono cuando me lo des. Open Subtitles كوني لطيفة، وإلا لن آخذ رقمكِ إن أعطيتني إياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus