Ella seguía llorando, buscando un pañuelo, y yo le di el mío. | Open Subtitles | استغرقت في البكاء ولم تكن تملك منديلًا, لذا، أعطيتها منديلي. |
Debería tener... 40.000 en el bolsillo... y quizá otros 10.000 que yo le di. | Open Subtitles | ..لديه حوالي 40.000 في جيبه هنا و ربما 10.000 أخري أعطيتها له |
Es un código de tres números. Se lo di en el papel | Open Subtitles | إنها شفره ثلاثية الأرقام موجوده على الورقه التى أعطيتها لك |
Tu sólo piensas eso porque ella fue al hospital. Después le diste tu poción. | Open Subtitles | تعتقدين ذلك فقط لأنها ذهبت إلى المستشفى بعد أن أعطيتها جرعة الدواء |
Qué extraño. Se las dí el día que fue a tu consulta. | Open Subtitles | هذا غريب، لقد أعطيتها له في اليوم الذي أرسلته لك |
Toma la mano de obra que te he dado, y acaba con esto. | Open Subtitles | خذي هذه الوحدة العسكرية التي أعطيتها لكِ ودعي هذا الأمر ينام |
Sí, usted le dio la oportunidad de venir voluntariamente y ahora debemos intentar algo diferente. | Open Subtitles | أجل، انت أعطيتها الفرصة كي تأتي طواعية، والأن يجب أن نجرب منهج آخر |
No, no quiero, y yo le di este sombrero también, así que voy a tomarlo. | Open Subtitles | كلا، لا أريد فعل ذلك وأتدري، لقد أعطيتها هذه القبعة، أيضاً لذا سأستعيدها |
Pero, por los sermones que le di sobre su estilo de vida, quizás más. | Open Subtitles | لكن نظراً للدروس التي أعطيتها إيّاها حول أسلوب حياتها، ربّما أكثر منهم. |
Ese sedante que le di la ayudará a dormir un poco más. | Open Subtitles | المسكنات التي أعطيتها سوف تساعدها على النوم لفترة أطول قليلا |
Le di su primer empleo cuando egresó de la escuela de diseño. | Open Subtitles | أعطيتها لها أول وظيفة مباشرة بعد تخرجها من مدرسة التصميم. |
Ahora te dejará en paz. No, le di la llave de mi hotel. | Open Subtitles | ـ سوف تترك وشأنك الآن ـ كلا، لقد أعطيتها مفتاح غرفتي |
Ella lloraba y yo no sabía qué hacer, así que le di un poco de intimidad pero William ya no aguantó más. | TED | وبينما كانت تبكي، لم أعرف ما يجب القيام به لذلك أعطيتها مساحتها، و ويليام كان لديه ما يكفي |
Le di una pequeña cámara y le pedí que sacara al menos 10 fotos de cualquier cosa. | TED | أعطيتها كاميرا صغيرة وطلبت منها أن تلتقط 10 صور على الأقل يوميًا لأي شيء تريده. |
Ustedes son los jueces exclusivos del hecho y bajo las instrucciones que les di, es su deber y de nadie más determinar la culpabilidad o la inocencia del acusado. | Open Subtitles | أنت القضاة الحصريون للحقائق وبموجب التعليمات التي أعطيتها اليكم أنه واجبكم وواجبكم وحدكم لتحديد الذنب او براءه المتهم |
Si no te conociera mejor, diría que le diste el video a propósito. | Open Subtitles | لو لم أعلم الأمر جيداً لظننت أنك أعطيتها الفيديو عن عمد |
Tú le diste dos strikes en un sistema de tres strikes que tú mismo diseñaste. | Open Subtitles | لقد أعطيتها إنذارين من ضمن ثلاثة إنذارات في النظام الذي قمتَ أنت بتصميمه |
¿Te acuerdas cuándo le diste las escrituras, papá? | Open Subtitles | نعم هل تتذكر حين أعطيتها الوثيقة يا أبى ؟ |
Le dí lo último de la ipecacuana. | Open Subtitles | لقد أعطيتها الجرعة الأخيرة من الإيبيكاك. |
La he querido. Le he dado... Cosas, papá, le has dado cosas. | Open Subtitles | لقد أحببتها و أعطيتها كل شئ أشياءا يا ابى ، أعطيتها أشياءا |
¡Le dio dinero envuelto en este periódico! | Open Subtitles | أعطيتها بعض المال ملفوفا بهذه الورقة |
Tenía que darle algo que pudiese hacer, para que dejase de llamarme todo el rato. | Open Subtitles | . أعطيتها شيئاً لتفعله ، حتى تتوقف عن الأتصال بى |
Está sobria 2 horas al día, de 11 A.M. a 1 P.M. Si le doy su dinero y sus joyas lo perderá en un año. | Open Subtitles | إنها تفيق من الخمر ساعتين يومياً من 11 ص إلى 1 م و إذا أعطيتها نقودها و مجوهراتها فستضيعها في عام واحد |
Ese era el corpiño que le regalé. Lo usa como un top. | Open Subtitles | تلك هي حمّالة الصدر ذاتها التي أعطيتها إياها، إنها ترتديها كما لو أنها لباس علوي |
Si das un centavo por lo que ella piensa, te dan vuelto. | Open Subtitles | إذا أعطيتها أى كلمة جيدة يمكن أن تحصل على تغيير0 |