Sé que no es sencillo hablar con esos chicos. Sé que es difícil. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس سهلا التكلم مع هؤلاء الأولاد، أعلم أنه صعب |
Sí, Sé que no es su culpa que no tuviera glándulas mamarias. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنه ليس خطأه أنه لا يملك غدد ثديية |
Lo siento mucho, Cipri, ya Sé que no es mucho pero es lo único que he podido reunir. | Open Subtitles | أنا آسف, ثيبرى. وأنا أعلم أنه ليس كثيرا, ولكن هذا كل ما امكننى الحصول عليه. |
♪ Y yo Sé que no es el vino, porque me siento muy bien | Open Subtitles | ♪ وأنا أعلم أنه ليس من النبيذ، كوس أشعر على ما يرام |
Sé que no está frita en grasa de cerdo o en cualquier delicia secreta que uses... | Open Subtitles | أعلم أنه ليس مقلياً بزيت الخنزير أو أيّ مُكوّن سري كنتَ تستعمل |
Sé que no es su culpa. Pero ahora que he visto esas cosas... | Open Subtitles | أعلم أنه ليس خطأه لكن الآن، لقد رأيت كل تلك الأمور |
Sé que no es fácil, especialmente en este caso, pero es el trabajo. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس سهلًا, خصوصًا في هذه الحالة, ولكن هذه وظيفتنا. |
Sé que no es lo ideal, pero tu donación tiene que permanecer anónima. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس بالشيء الأمثل لكن تبرعك ينبغي أن يظل مجهولاً. |
En cuanto a ser el casamentero, Sé que no es muy común. | Open Subtitles | والآن، بما أنني الخاطب الخاص بي أعلم أنه ليس بالأمر الاعتيادي |
Sé que no es el lugar ni el momento oportuno. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس المكان المناسب ولا الوقت المناسب |
Sé que no es un buen momento pero, es el pasaje para NY. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس وقت مناسب ولكن هذه تذاكرك الى نيويورك |
Yo Sé que no es realmente el Coronel Sheppard pero no puedo evitar sentir algo diferente por él. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس العقيد شيبرد الحقيقي لكن ذلك لا يساعدني أشعر بالغرابة نحوه |
Yo Sé que no es asunto mío. | Open Subtitles | أعلم، أعلم أنه ليس من شأني لكنّي شعرت بسوء |
Mire, Sé que no es un buen momento, pero tengo que preguntarle algo. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس وقتا مناسبا لكن لابد أن أسالكِ عن شىء ما |
Sé que no es fácil, pero puedo decirte, por experiencia personal, que es mejor hacerlo cuando tus padres estan todavía vivos. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس بأمر سهل لكنني أستطيع إخبارك ومن خبرة شخصية من الأفضل عمل ذلك ما زال الأهل على قيد الحياة |
Sé que no es una zona segura, pero es gente que ayuda. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس أكثر حي أمناً، لكن يوجد أناس مفيدون هناك أيضاً |
Y, oye, yo Sé que no es lo ideal, pero tiene sentido. | Open Subtitles | ،أصغي، أعلم أنه ليس مناسباً لكنه المنشود |
Sé, que no es realmente lo tuyo pero... es una tradición que el padrino haga un brindis. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من هواياتك، ولكنه تقليد أن يلقى إشبين العريس كلمة |
Sé que no está a salvo allá, pero tampoco aquí. | Open Subtitles | أعني، أعلم أنه ليس بأمآن هناك ولكنه بالتأكيد لن يكون بأمآن هنا |