| Todos somos niños en ausencia de nuestros padres. Créeme, Sé que es verdad. | Open Subtitles | جميعنا أطفالٌ في غياب ذوينا، صدّقني، أعلم أنّ هذا سيكون صحيحًا. |
| Todos somos niños en ausencia de nuestros padres. Créeme, Sé que es verdad. | Open Subtitles | جميعنا أطفالٌ في غياب ذوينا، صدّقني، أعلم أنّ هذا سيكون صحيحًا. |
| Sé que es duro, pero mantén los ojos sobre el monitor. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا قاسٍ، ولكن أبقوا أعينكم على الشاشة |
| Sé que esto parece una locura, pero parece que todos me esquivan. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدوا غريباً لكن يبدوا كأنّ الجميع يتجنّبني |
| Sé que esto parece de locos, pero yo quiero casarme en una iglesia. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدو جنونيّا، لكنني أود الزواج في الكنيسة تقريباً |
| Mira, Sé que esto será difícil pero necesito que les expliques por qué estás en este lugar. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنّ هذا سيكون صعباً ولكنني أريدك أن توضّح لهما سبب وجودك بهذا المكان |
| Sé que es una dura lección, y siento que tenga que ser yo quien te la enseñe. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا درس صعب لتتعلمه و يؤسفني أن أكون الشخص الذي يعلمك |
| Sé que es difícil para ti hablar de ello, así que vas a tener que ser fuerte. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا من العصب , بالنسبة لكِ للتحدّث بشأنه لذا ، أريدُكِ أن تتحلّي بالجلد |
| Sé que es repentino, pero tengo una confesión que hacer. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا مفاجئ ولكن أريد أن أقدم اعترافاً |
| Sé que es mucho trabajo, pero sólo necesito las informantes femeninas. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا بحث معمّق، ولكنّي أحتاج المخبرات الإناث فقط |
| No tendré sexo con cualquiera, porque Sé que es lo que ambos están pensando en este momento. | Open Subtitles | لن أضاجع من هبَ و دبّ أعلم أنّ هذا معتقدكما حالياً |
| Sé que es difícil, pero necesitas permanecer aquí por tres minutos. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا صعب لكن يجبُ أن تستمرّي ثلاث دقائق |
| Sé que es triste para el ejemplar, pero no hay otra manera | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يمثّل سوء حظ للفراشة، لكن عن جدّ؛ ليس هنالك سبيل آخر. |
| Sé que esto debe de ser muy molesto. | Open Subtitles | اسمعا، أعلم أنّ هذا الأمر كان مزعجاً جدّاً |
| Sé que esto es duro, cariño, pero tenemos que aceptar el hecho, de que el tiempo pasa. | Open Subtitles | عزيزي، أعلم أنّ هذا صعب، ولكن علينا قبول حقيقة أنّ الزمن يمضي |
| Cariño, Sé que esto es difícil, pero tienes que estar calmada. | Open Subtitles | عزيزتي، أعلم أنّ هذا صعب، ولكن عليك البقاء هادئة |
| Ahora Sé que esto es duro de digerir para alguien como tu,pero el circo de la familia se acabó | Open Subtitles | الآن,أعلم أنّ هذا شئ يصعب عليكِ تقبّله ولكن سيرك العائلة قد انتهى |
| Sé que esto es mucho que pedir. Y te hemos pedido muchísimo ya. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا شيءٌ كبير نطرحه عليك وأعلم أنه تم طرح أشياء كثيرة عليك مسبقاً |
| Sé que esto es desagradable, pero créeme, va a ser mucho peor. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا أمر غير سارّ، لكن صدقني، سيزداد سوءاً! |
| Ya sé que eso sonó extraño, pero sabes lo que quise decir. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدو غريباً ولكنّك تعرف ما أعنيه |
| Pero sé que eso no puede ser. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّ هذا لا يمكن أن يكون صحيحاً. |
| sé que este matrimonio no es perfecto, ni siquiera genial, pero guardo los momentos en los que es regulín regular. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّ هذا الزواج ليس مثاليّا ،أو حتّى جيّداً لكننّي الآن أثمّن اللحضات التي كانت متواضعة |