"أعلم أن الأمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sé que es
        
    • Sé que esto
        
    • Sé que todo
        
    • Se que es
        
    • sabido que
        
    Sé que es todo un engaño. Sé que es una gran estafa. Open Subtitles أعلم أن الأمر كلـه كان خدعـة أعلم أنها كانت لعبـة
    Sé que es difícil puede intentarlo porque a veces aquéllos que intentan, tienen éxito. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب ولكن ما زال يمكنك المحاولة احياناً المحاولات تنجح
    Sé que es inquietante, pero él no es el único derramando sangre. Open Subtitles أعلم أن الأمر مقلق لكنه ليس الوحيد الذي يقتل الناس
    Sé que esto tampoco ha sido fácil para ti. Pero te lo agradezco de verdad. Open Subtitles أعلم أن الأمر لم يكن سهلاً بالنسبة لك أيضاً حقاً أقدّر ما تفعله
    Sé que todo luce bastante... peculiar, pero puedo explicarlo. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو مشبوها لكن بإمكاني الشرح
    Se que es complicado, pero no creo que fuera algo malo si estuvieses para darla la mano cuando se despierte. Open Subtitles أعلم أن الأمر معقد, ولكنني لا أظن أنه سيكون شيئا سيئا إذا كنت هناك لتمسكي يدها عندما تستيقظ.
    Sé qué te asusta y Sé que es un riesgo, pero no inicies una vida falsa sólo porque tengas miedo de enfrentarte a la verdadera. Open Subtitles وأنا أعلم أن الأمر يخيفكِ وأعلم أنها مخاطرة ولكن لا تقحمي نفسك في حياة كاذبة فقط لأنكِ تخافين مواجهة حياتكِ الحقيقية
    Sí. Vamos a tratar de divertirse. Sé que es raro, lo que sea. Open Subtitles دعنا نحاول أن نمرح قليلاً أعلم أن الأمر غريب بعض الشيء
    Sé que es absurdo, pero no me gusta sentirme como si fuera tan diferente al resto de la familia. Open Subtitles أعلم أن الأمر سخيف، لكني فقط لا أحب .أن أشعر أني مختلفة عن بقية أفراد عائلتي
    Sé que es difícil. Sé que es mucho con lo qué lidiar. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب و أعلم أنه شيء كثيرللتعامل معه
    Mira, Sé que es difícil, pero lo difícil es lo que... lo hace bueno. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب ، لكن الصعوبة هي الأمر الذي يجعلها رائعة
    Mira, Sé que es frustrante, trabajar tan duro y sentir que no estás más cerca de la verdad. Open Subtitles انظري ، أعلم أن الأمر مُحبط العمل بجد والشعور بأنكِ قريبة من الوصول إلى الحقيقة
    Así que Sé que es un trago amargo, ya que en nuestro trabajo, la traición requiere una represalia contundente y expeditiva. Open Subtitles ، لذا أعلم أن الأمر كالعلقم ، خاصةً عندما يتعلق الأمر بمجال عملنا تتطلب الخيانة قصاص سريع وحاسم
    Ghazali: Sé que es temprano pero he pensado que debía tenerte informado. UN غزالة: أعلم أن الأمر ما زال مبكرا، ولكن ظننت أنه ينبغي أن نطلعك على آخر المستجدات.
    Sé que es muy peligroso, a veces en las primeras 12 semanas más o menos, así que estaba llena de preguntas. TED أعلم أن الأمر خطرٍ جداً، ربما، خاصة في الأسابيع الـ 12 الأولى أو نحو ذلك، لذا كان في ذهني الكثير من الأسئلة.
    Sé que es por tu rodilla, sientes que debes poner dinero en el banco. Open Subtitles أعلم أن الأمر يتعلق بركبتك أعلم أنك تشعر بالحاجة للإدخار
    Sé que es difícil ser racional y madura ... cuando se trata de lidiar con su propia madre, pero por favor, inténtelo. Open Subtitles أعلم أن الأمر من الصعب أن يكون عقلاني عندما يتعلق بالتعامل مع أمّك ولكن رجاءً حاول
    Y Sé que esto suena como un objetivo noble, y es ridículamente ambicioso, pero nuestro modelo operativo actual opera en una proporción de 10 a 1. TED أنا أعلم أن الأمر يبدو وكأنه هدف نبيل، وهو طموح للغاية، لكن نموذج التشغيل الحالي لدينا يعمل بنسبة عشرة إلى واحد.
    Quizás esperase que algún día él vendría a buscarme a mí. Sé que esto es difícil para ti. Sé que estaré bien. Open Subtitles ربما كنت آمل أن يأتي يوماَ للبحث عني أعلم أن الأمر صعب عليك أظنني سأكون بخير
    Sé que esto es difícil, pero necesito que aguantéis un poquito más. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب عليكم لكنني أريد منكم التكيف مع الأمر لفترة أطول
    Escucha, Sé que todo esto parece un poco peligroso, ¿verdad? Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو صدفة، حسنًا؟
    Se que es malo ahora mismo las cosas mejorarán, lo prometo. Open Subtitles أعلم أن الأمر سئٌ الآن لكن الأمور ستتحسن ،، أعدكِ
    Te juro que nunca te habría pedido ayuda si hubiese sabido que sería más que hacer desaparecer un coche. Open Subtitles أقسم بأننى لم أكن لأطلب مساعدتك لو كنت أعلم أن الأمر سيكون أكبر من إخفاء سيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus