"أعلم أن هذا ليس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sé que no es
        
    • Sé que esto no es
        
    • sé que eso no es
        
    • Se que no es
        
    • Sé que no tiene
        
    • sé que nada de esto es
        
    Sé que no es divertido, pero estás haciendo realidad los sueños de este tipo. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس مرحا، لكنكِ تجعلي أحلام هؤلاء الشباب تتحول للحقيقة
    Traje mis números y los Materiales. Yo Sé que no es viernes, pero es especial. Open Subtitles لدي واجب الأرقام والمواد أعلم أن هذا ليس يوم الجمعة ولكن هذا مميز
    Sé que no es excusa, pero no pensé que se fuera a salir de madre de esta manera. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس بعذر و لكنني لم افكِّر أن الأمر سيخرج تماماً عن السيطرة
    Sé que esto no es PC, pero I-nunca he sido la mujer Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شيمي ولكنني لم أكن المرأة
    Sé que esto no es justo hay tanto que no sabes y has dado tu vida para apoyarme. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس عدلا نظرا لعدم معرفتك للكثير و مجازفتك بحياتك لأجلى
    sé que eso no es una pregunta, Amanda. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس سؤالاً يا أماندا
    Yo Sé que no es lo tuyo, pero Pensé que acababa de saber. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس مفضل لديك، لكن أردت أن أعلمك فحسب
    Mira, la cuestión es, su mundo se ha puesto del revés, y Sé que no es culpa tuya. Open Subtitles إسمعى وجهه نظرى هى لقد أنقلب عالمها للتو و أنا أعلم أن هذا ليس خطأك
    Sé que no es lo ideal, pero creo que tú y yo seremos grandes co-presidentas. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس مثالي لكن أعتقد أن أنتِ وأنا سنكون رؤساء عُظماء
    Sé que no es fácil, pero debemos intentar llevarnos bien. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس سهلا ولكن على الأقل يجب أن نحاول أن نعيش معاً
    Sé que no es la 1 ª noche que dormís juntos pero quisiera creer que sí. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس أول ليلة معا، ولكن أود أن أعتقد أنه هو.
    Sé que no es fácil para ti. Mucha gente no puede afrontarlo. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس سهلاً عليك معظم الناس لا يستطيعون التعامل مع ذلك
    Mira, Sé que no es asunto mío, pero no puedo quedarme callado. Open Subtitles اسمعي أعلم أن هذا ليس من شأني و لكنني لا أستطيع أن أسكت
    Sé que no es fácil pero me voy a morir y no puedes evitarlo. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس سهل لكني سأموت و أنت لن تستطيع أن توقف هذا
    Sé que no es bueno para el medio ambiente pero de veras extraño mi viejo Jeep. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس مناسباً للبيئة لكنني حقا أفتقد عربتي السابقة
    Sé que no es de mi incumbencia. Sólo que no quiero ver a su familia herida. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني ولكني لا أود أن أرى عائلتكِ تتأذى
    Sé que esto no es sencillo meterse en mi vida. Open Subtitles أن أعلم أن هذا ليس بالأمر الهين أن تتأقلمي في عالمي
    Sé que esto no es lo que querías oír pero yo aceptaría este trato y echaría a correr. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما أردتِ سماعه لكنني أريد قبول هذه التسوية
    Mira, Sé que esto no es lo que esperabas pero piénsalo. Open Subtitles . إنظري ، أنا أعلم أن هذا ليس ما توقعته . لكن فكري فيه فقط
    sé que eso no es a lo que te referias. Open Subtitles وأنا أعلم أن هذا ليس ما كنت تعني.
    Se que no es de mucho alivio ahora... pero, créeme, es una cosa buena. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس مريحاً الآن، لكن ثِقْ بى، إنها شىء جيّد.
    Sé que no tiene sentido pero este pequeño acto de rebeldía me mantiene cuerda, tranquila. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس عقلانياً ولكن هذا فنٌ صغير للعصيان يبقيني عقلانية وهادئة
    Mira, sé que nada de esto es fácil, pero extraño nuestro amor. Open Subtitles أنظر أعلم أن هذا ليس سهل لكني أفتقدتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus