Todavía no sé qué es lo correcto, pero intento averiguarlo. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو الصواب بعد ولكن أحاول معرفته |
Algo está sucediendo. No sé qué es pero, lo averiguaré. | Open Subtitles | شيئاً ما يحدث هنا لا أعلم ما هو ولكني سأكتشفه |
Yo sé cuál es la realidad y he venido a contártela. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هو الواقع وهذا ما جئت أن أقوله لكم |
No es una reacción alérgica. No Sé lo que es. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | .كلا هذا الأمر ليس من الحساسية لا أعلم ما هو |
sé que es así, y lo he estado sintiendo desde hace unos días | Open Subtitles | أعلم ما هو و قد كنت أشعر بذلك في الأيام الأخيرة |
Porque yo sé qué es lo mejor para ti. Siempre lo supe. | Open Subtitles | لأنّني أعلم ما هو الأفضل لكِ ولطالما علمتُ |
Quiero decir, si esto no es símbolo de amor verdadero, no sé qué es. | Open Subtitles | . أعني إذا لم يكن هذا رمزاً للحب الحقيقي ، فلا أعلم ما هو |
Te voy a decir, no sé qué es más preocupante... | Open Subtitles | يتوجبُ عليَّ إخبارك, لا أعلم ما هو محيرٌ أكثر |
Es solo que no sé qué es lo correcto por hacer. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم ما هو الشيء الصحيح لفعله؟ |
Honestamente, no sé qué es peor, los demonios, o las personas que se aprovechan de nuestra disposición de creerles. | Open Subtitles | بصراحه لا أعلم ما هو الاسوأ ، هل هم الشياطين أو الناس الذي يستغلون الناس المؤمنين بها |
No sé qué es peor. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو الأسوأ ، حقيقة أنني أموت |
No sé cuál es mi puesto aquí, pero está empezando a parecerse mucho al de un árbitro. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو عملي هنا لكنني بدأت أحس بأنني حَكَم |
¿Por qué crees que sé cuál es el programa de este autobús? | Open Subtitles | لماذا تواصلين التفكير ؟ أنا أعلم ما هو الجدول الزمني للحافلات ؟ |
sé cuál es mi verdadera vocación, y voy a seguir adelante con esto hasta llegar a Washington. | Open Subtitles | أعلم ما هو الطريق إلي الأمام وأنا سأكمل في ذلك طوال الطريق إلي واشنطن |
Te dije que había algo raro, y ahora Sé lo que es. | Open Subtitles | ،أخبرتكِ بأنّ هُناك شيء غريب حياله والآن أعلم ما هو |
Sé lo que es lidiar con cosas que el resto de la gente no cree, y comprendo por qué lo hace. | Open Subtitles | أعلم ما هو الشعور أن تتعامل مع أشياء لا يؤمن بها باقي الناس وأتفهم لماذا تقوم بهذا الأمر |
Ya no Sé lo que es real y lo que sucede en mi mente. | Open Subtitles | لم أعد أعلم ما هو الشيء الحقيقي ما الذي يدور بذهني |
No sé que es lo que crees que he tomado. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو الشيء الذي ظننتي بأني قد أخذته |
sé que es intolerante al gluten, pero la verdad es que no tengo muy claro lo qué es eso. | Open Subtitles | آه, أعلم أنّه حسّاسٌ للغلوتين ولكن بصراحة, لست أعلم ما هو الغلوتين |
No te molestes en preguntar, porque no sé lo qué es todavía, | Open Subtitles | لا تتبع نفسك بسؤالي لأنني لا أعلم ما هو بعد |
No sé por qué estás tan confundida. Tú sabes las reglas. | Open Subtitles | إننى لا أعلم ما هو سبب حيرتكِ ؟ |
No sé qué está mal para mí. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما هو الأمر الصائب لي أنا لا أعلم ما هو الأمر الخاطئ لي |
He estado buscando algo nuevo, y yo no sabía lo que era. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن شيء جديد و لم أكن أعلم ما هو |