"أعمال برنامج الأمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la labor del Programa de las Naciones
        
    • el trabajo del Programa de las Naciones
        
    Proyecto de estrategia sobre la mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN مشروع استراتيجية للنهوض باشراك المجتمع المحلي في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Aumento de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    V. FOMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LA SOCIEDAD CIVIL EN el trabajo del Programa de las Naciones UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE UN خامساً- تعزيز مشاركة المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Cabe también encomiar la labor del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas, el cual necesita fuentes alternativas de financiación como, por ejemplo, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones financieras internacionales. UN وأضاف قائلاً إنه يود أن يثني على أعمال برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الذي هو في حاجة إلى مصادر بديلة للتمويل مثل المنظمات غير الحكومية والمؤسسات المالية الدولية.
    Tomando nota también del proyecto de estrategia para el fortalecimiento de la participación de los jóvenes y sus organizaciones en la labor del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, UN وإذ يأخذ علماً أيضاً بمشروع الاستراتيجية المعنية بإشراك الشباب والمنظمات الشبابية في أعمال برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    La Unión Europea apoya totalmente la labor del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, pues la cooperación internacional desempeña un papel fundamental en la creación de la capacidad necesaria para luchar contra la delincuencia. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي تأييداً كاملاً أعمال برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، نظراً لأن التعاون الدولي يؤدي دوراً أساسياً في بناء القدرة الضرورية للتصدي للجريمة.
    M. Resolución 19/13: Fortalecimiento de la participación de los jóvenes en la labor del Programa de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos. UN ميم - القرار 19/13: زيادة إشراك الشباب في أعمال برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية 18
    M. Resolución 19/13: Fortalecimiento de la participación de los jóvenes en la labor del Programa de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos UN ميم - القرار 19/13: زيادة إشراك الشباب في أعمال برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    C. Fomento de la participación de la sociedad civil en el trabajo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN جيم- تعزيز مشاركة المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus