Quieto con los pies juntos y cierre los ojos. | Open Subtitles | الأن قف مع جعل قدماكَ ملتصقتان معاً و أغلق أعينك |
Abre los ojos, mamá. ¿Qué crees que está sucediendo desde hace dos años? | Open Subtitles | أفتحي أعينك , أمي , ماذا كنت تعتقدين أنه يحدث خلال السنتين الماضيتين؟ |
¡Abre los ojos, bastardo ciego y estúpido! | Open Subtitles | أفتح أعينك, أيها الوغد الأعمى الغبي |
Es como pedirnos que hagamos tus ojos azules. O que sea más sensual. | Open Subtitles | ،كأنها مثل أن تطلبينا أن نجعل أعينك زرقاء أو جعلي أدفئ |
Harás de mi fuerza la tuya, verás mi vida a través de tus ojos, como yo veré la tuya a través de los míos. | Open Subtitles | سوف تجعل قوتي قوتك أنا أرى حياتي من أعينك و حياتك سوف ترى من خلال عيني |
Si te asustas durante la sesión y abres los ojos... el espíritu puede meterse en ti. | Open Subtitles | اتفقنا ؟ إن خفت و فتحت أعينك خلال الجلسة |
Abre los ojos. ¿Eres sonámbulo? | Open Subtitles | افتح أعينك. ما الذي تقوم به المشي و أنتَ نائم؟ |
Abre los ojos, chico. | Open Subtitles | ماذا المخدرات من محتمل,بعض رفيقي يا افتح,أعينك |
Abre los ojos, McHelen Keller. Está pasando algo. | Open Subtitles | افتح أعينك ماهيلين كيلرهناك شئ ما يجرى هنا |
Puede que te acaben doliendo los ojos, pero tu productividad despegará. | Open Subtitles | قد تصبح رؤية أعينك مشوشة, لكن معدل إنتاجك سيرتفع |
No dije que dejen sus planes de lado, pero mantengan los ojos abiertos y sus señales prendidas todo el tiempo. | Open Subtitles | أنا لا أقول أن تلغي ماخططت له لكن ابقى أعينك مفتوحة طوال الوقت |
"Tendrás que tener los ojos bien abiertos. Te quitará hasta la respiración si no tienes cuidado. " | Open Subtitles | "ينبغى أن تضعه نصب أعينك سينهبك أذا أهملت فى مراقبته". |
Cierre los ojos. Palmas arriba. | Open Subtitles | أغلق أعينك راحة اليدين الى الأعلى |
Me dijiste que me amabas, y pude verlo en tus ojos. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحبني ، وكان يمكني رؤيتها في أعينك |
No hay agua, es muy caliente tus ojos ven cosas que no están, tu mente imagina cosas. | Open Subtitles | لا يوجدُ ماء و حرارةٌ شديدة و أعينك تخدعك و يبدأ دماغك بلعب حيل عليك |
Te quedaste parado y observaste a James Kendrick ejecutar a un hombre justo enfrente a tus ojos. | Open Subtitles | لقد وقفت ورأيت جيمس كاندريك يعدم شخصاً أمام أعينك |
Es mejor que mantengas tus ojos en el camino, amigo, en tu brillante futuro. | Open Subtitles | إنّه من الأفضل أن تبقي أعينك ، أسفل الطريق، يارجل . مركزةً على مستقبلك الخاص |
Cada niña que pares se convierte en una vieja arpía y perece ante tus ojos. | Open Subtitles | أي طفل لكِ يصبح عجوزاً وينتهي أمام أعينك |
Por ejemplo, mira como aunque hable el otro sujeto tu ojo es atraído hacia mí. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، على الرغم من معرفة أن هذا الرجل الآخر يتحدث أعينك موجهة إلي |
Lo asigno como su escolta oficial. | Open Subtitles | وأنا أعينك مرافقاً رسمياً لها |
Sadafusa, por tus actos, te nombro jefe de Ise y te regalo un caballo. | Open Subtitles | (حسنا، (سادافوسا أعينك حاكماً على "ايسي" و أمنحك جواداً ممتازاً |