Ha denunciado que permanece encerrado en su celda durante 22 horas diarias, la mayor parte del tiempo a obscuras y sin nada que hacer. | UN | ويدعي بأنه وضع في زنزانة لمدة إثنتي وعشرين ساعة في اليوم، حيث يمضي أغلب الوقت في ظلام مفروض بالقوة دون أي شيء يشغله. |
Yo he estado muy asustado en combate, pero la mayor parte del tiempo que estuve allí, no lo estaba. | TED | لقد كنت خائف جدا أثناء القتال، لكن أغلب الوقت وعندما أكون خارجًا، لم أكن خائفا. |
Y nos olvidamos que la mayor parte del tiempo estamos revisando los resultados de los Boston Red Sox. | TED | متناسين أننا في أغلب الوقت لانفعل شيئا سوى استخدام الإنترنت لمتابعة نقاط فريق بوسطن ريد سوكس. |
La mayoría de las veces, realmente el amor no necesita palabras, ¿sabes? | Open Subtitles | أغلب الوقت ، الحب لا يحتاج الى كلمات أتعرفين ؟ |
casi siempre que estoy con chicas, no sé qué decir. | Open Subtitles | أغلب الوقت مع البنات لا أستطيع إيجاد كلمة لأقولها |
Últimamente, casi todo el tiempo he sentido como si estuviera yéndo sonámbulo por la vida. | Open Subtitles | في أغلب الوقت مؤخراً أشعر وكأنني نائم في طريقي ، من خلال الحياة |
Pasa la mayoría del tiempo discutiendo por el color de los pañales de Oscar. | Open Subtitles | لقد صرفنا أغلب الوقت ونحن نناقش للون الذي على حفّاظة أورسكار للأطفال |
Es donde pasabamos la mayor parte del tiempo teníamos un cuarto de estar, sobre todo para las visitas de la maestra. | Open Subtitles | قضيت هنا أغلب الوقت كان لدينا صالة في الأغلب لزياراة المعلمة |
Pero la mayor parte del tiempo pienso que yo no era suficiente. | Open Subtitles | لكن أغلب الوقت أظن... إنى لم أكن على قدر كافى. |
A veces salgo con los tipos de la esquina... pero la mayor parte del tiempo me quedo solo en casa y leo. | Open Subtitles | أحياناً أرافق الرجال في زاوية الحي.. ولكن أغلب الوقت أجلس في المنزل لوحدي وأقرأ. |
Pero la mayor parte del tiempo pienso que yo no era suficiente. | Open Subtitles | لكن أغلب الوقت أظن... إنى لم أكن على قدر كافى. |
Ya sabes, cuando los veo a ustedes así, ...hace que extrañe a mis padres, aún cuando la mayor parte del tiempo sólo me enloquecían. | Open Subtitles | أتعلم,عندما أرى أشخاص مثله يجعلني الأمر أفتقد والداي بالرغم أنهم كانوا يسببون لي الجنون أغلب الوقت. |
Pensé pensé que podía ser hambre, y era hambre la mayor parte del tiempo. | Open Subtitles | ... إعتقدت , إعتقدت أنه جوعاً . وهذا كان جوعاً أغلب الوقت |
la mayor parte del tiempo, el gran tiburón blanco ignora a la raya. | Open Subtitles | أغلب الوقت القرش الأبيض الكبير سيهمل سمك الشعاع |
Bueno, la mayor parte del tiempo era buena, incluso amigable, pero después de la última vista por la custodia, | Open Subtitles | حسنا,أغلب الوقت كانت الأمور بخير,كان وديا لكن بعد جلسة الإستماع من أجل الحضانة |
La cosa es, La mayoría de las veces no vas a encontrar a alguien que encaje. | Open Subtitles | قصدي هو أغلب الوقت أنت لن تجدي الشخص المناسب. |
Y La mayoría de las veces, los pollos viven durante los dos primeros pasos. | Open Subtitles | وفي أغلب الوقت الدجاج تكُن حيةً خلال المرحلتين الأولى |
La mayoría de las veces demasiado cobardes para saborear realmente libertad. | Open Subtitles | أغلب الوقت نكون أيضاً جبناء في ... . تذوق طعم الحرية الحقيقية. |
casi siempre nos sentimos como niños, incluso cuando tocamos. | Open Subtitles | نشعر كأننا أطفال أغلب الوقت, حتى ونحن نعزف. |
En realidad, casi siempre, estoy en expedición. | Open Subtitles | في الواقع, أقوم بمهمة ضابطة الإرسال أغلب الوقت |
Después de hacer el ingreso, ¿permaneció en su habitación todo el tiempo? | Open Subtitles | بعد أن إستأجرت بالفندق هل مكثت بغرفتك أغلب الوقت ؟ |
Pero espero que... la mayoría del tiempo estén contentos como son. | Open Subtitles | لكن أغلب الوقت, أتمنى ان تكونوا سعداء بكونكم أنفسكم. |
La opción 1 es a menudo la ruta más fácil. | TED | إذًا، الخيار الأول هو الأسهل أغلب الوقت. |
De hecho era con Nucky, principalmente. | Open Subtitles | في الواقع، لقد كان بصحبة "ناكي" أغلب الوقت. |
Estos peces viven mayormente en las aguas frías del sur del Cabo, pero cada año las corrientes costeras se invierten. | Open Subtitles | هذه الأسماك تعيش أغلب الوقت في المياه الباردة جنوب الرأس البحري لكن اتجاه التيارات الساحلية ينعكس في كل عام. |