"أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mejores técnicas disponibles y mejores prácticas
        
    • mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas
        
    • las MTD y las
        
    • MTD y MPA
        
    • las mejores técnicas disponibles
        
    Sección III: mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales: Orientaciones, principios y consideraciones intersectoriales UN الجزء الثالث: أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية: التوجيه، والمبادئ والاعتبارات الشاملة
    Sección III: mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales: Orientación, principios y consideraciones intersectoriales UN القسم الثالث: أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية، التوجيهات، المبادئ والاعتبارات المتشعبة
    i) Directrices sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales UN ' 1` مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    ii) La promoción del uso de las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales para otros sectores importantes; UN ' 2` النهوض باستخدام أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل القطاعات الرئيسية الأخرى؛
    Estructura del documento sobre las MTD y las MPA UN هيكل وثيقة أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Directrices sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales y orientaciones sobre actividades de capacitación y concienciación UN مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ومبادئ توجيهية بشأن أنشطة التدريب وزيادة الوعي
    Directrices sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales UN مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    i) mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales; UN `1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛
    i) mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales UN ' 1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Inició actividades para promover directrices sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales; UN ' 13` البدء في أنشطة للنهوض بمبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛
    i) mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales; UN `1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛
    i) mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales; UN ' 1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛
    i) mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales UN ' 1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    i) mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales; UN ' 1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛
    i) mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales UN أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    i) mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales; UN ' 1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية؛
    i) mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales UN ' 1` أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    3. La Conferencia de las Partes deberá formular una orientación sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales para: UN 3 - يقوم مؤتمر الأطراف بوضع توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل:
    Otro miembro preguntó a quién correspondía el papel de definir la orientación sobre las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales. UN 31 - أثار ممثل آخر سؤالاً عن الجهة المنوط بها تحديد التوجيه بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    i) La conferencia de las partes elaborará orientación sobre las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales para: UN ' 1` يجب على مؤتمر الأطراف أن يضع توجيهات إلى أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل:
    El objetivo de las orientaciones es ayudar a los usuarios a determinar las MTD y las MPA. UN ويهدف التوجيه إلى مساعدة المستخدمين في تحديد أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
    MTD y MPA UN أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus