¿No crees que hay un gran deseo allí para expiar tus acciones? | Open Subtitles | ألا تعتقد بوجود رغبة قوية هنا للتكفير عن أفعالك ؟ |
Cuando tus acciones dicen lo que las palabras no pueden... perdon, llego tarde | Open Subtitles | . . حين تعبر أفعالك عمّا لا تصفه الكلمات أعتذر لتأخري |
Es algo desconsiderado, porque qué tan difícil es... responder por tus acciones, ¿tú sabes? | Open Subtitles | ذلك غير معقول ، لأن ما مدى صعوبة تحمل مسؤولية أفعالك ؟ |
¿Sus acciones fueron para protegerse a su hermano o a sí misma? | Open Subtitles | أكانت أفعالك رغبة منكِ في حماية أخيكِ أم نفسك ؟ |
Cuando la guerra acabe, ganes o pierdas, encontrarás un modo de justificar tus actos: | Open Subtitles | عندما تنتهى الحرب ربحت ام خسرت ، ستجد طريقة : لتبرر أفعالك |
No deberían sufrir por lo que tú has hecho Estaremos en contacto | Open Subtitles | لا يجب أن يعانوا بسبب أفعالك انت سنظّل على إتصال |
Claramente no te importa la forma en que tus acciones me afectan. | Open Subtitles | أنت بوضوح لا يهتمون كيف تؤثر لي أفعالك على الإطلاق. |
¿Cuándo vas a empezar a asumir la responsabilidad por tus acciones? | Open Subtitles | و هما الآن يضربان بعضهما بِعُنف متى ستبدأ باتخاذ مسؤولية أفعالك ؟ |
Júzgate por la intención de tus acciones y por la entereza con la que te enfrentaste a los retos que se interpusieron en tu camino. | Open Subtitles | قاضي نفسك بالقصد من وراء أفعالك وبالقوة التي واجهت بها التحديات التي وقفت في طريقك |
Y cuando estés en el Estado Avatar tendrás completo control y conciencia de todas tus acciones. | Open Subtitles | وعندما تكون في حالة الأفاتار سوف تتمكن من السيطرة التامة والإدراك على كل أفعالك |
En Seguridad de los Archivos, reflexionar sobre tus acciones podrás, Padawan. | Open Subtitles | في أرشيف الأمن لتعيدي التفكير في أفعالك أيتها المتدربة |
Porque tus acciones en la arena están alejando a la gente de su Rey, y no puedo permitirlo. | Open Subtitles | لأن أفعالك في الساحة تحويل الناس بعيدا عن الملك. ولا يمكنني السماح لذلك. |
El 97 por ciento de tus acciones dan prioridad a conexiones de relación sobre otras variables. | Open Subtitles | 97٪ من أفعالك أولويات السندات العلائقية على المتغيرات الأخرى. |
Sé que lamentas tus acciones pero hiciste lo que creíste que era lo correcto para salvarnos. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تمقت أفعالك. ولكنك فعلت ما تعتقد أنه الصواب كي تنقذنا. |
O'Neill sugirió que le enviara a algún planeta distante por sus acciones pero estoy razonablemente seguro de que sus afirmaciones eran una broma. | Open Subtitles | أونيل * أقترح ان أرسلك الى كوكب * مهجور على أفعالك هنا لكنى مُتَأَكِّدُ إلى حدّ كبير بأنها كَانت دعابةِ |
Si el Presidente muere o sufre cualquier daño permanente por sus acciones, clavaré su trasero a la pared. | Open Subtitles | اذا مات الرئيس أو تعرض لأى أضرار دائمة من أفعالك, سيكون عقابك شديداً |
Sé que esto es muy difícil, pero quiero que piense en las consecuencias de sus acciones. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا صعب للغاية عليك ولكنني أريدك أن تفكر ي عواقب أفعالك لمرة |
¡Tus actos salvajes denotan la furia indomable de una bestia! | Open Subtitles | ان أفعالك المتوحشة تدل على غضب و حش غير معقول |
Las noticias sobre tus actos han llegado a mi en Jerusalén. | Open Subtitles | أخبار أفعالك العظيمة وصلت لمسامعي في القدس |
Puedes vivir lejos de aquí pero eso no significa que no haya escuchado quien eres y que has hecho. | Open Subtitles | ربما تعيش بعيداً عن هنا لكن هذا لا يعني أنني لم أسمع عنك و أفعالك |
¿Sabes que ni una sola vez te has hecho cargo de lo que hiciste? | Open Subtitles | أتعلمين, أنت لم تتحملي المسؤولية أبداً على أفعالك |
Al reganarte cuando haces cosas tontas, permito que sigas el patrón de tu vida. | Open Subtitles | بالتذمر على أفعالك الخرقاء فكل ما فعلته هو العبث بحياتك |
Si sus superiores no están preparados para una guerra con los Estados Unidos, sin duda desaprobarán sus actos y los enmendarán. | Open Subtitles | لو أن قادتك من الضباط غير مستعدين للإشتباك في حرب مع الولايات المتحدة فإنهم بلا شك سوف يتنصلون من أفعالك و تقديم التعويضات الشرفية |