¡Yo sí estoy bien con él! ¡Lo amo! ¡No quiero perderlo! | Open Subtitles | أنا سعيدة معه، أنا أحبَه ولا أريد أن أفقده |
Creo que yo tenía miedo de perderlo. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت خائفة أن أفقده. |
Afirma que fue repetidamente objeto de graves agresiones físicas, que en una ocasión le hicieron perder el conocimiento. | UN | وهو يدعي أنه تعرض لاعتداء بدني شديد متكرر أفقده وعيه في إحدى المرات. |
B.B. me critica diciendo que yo soy el que pierdo... que no vivo lo que pasa en las calles... pero los dos sabemos quién gana. | Open Subtitles | بي بي يحبّ مناقشة الهراء مثل الواحد الذي أفقده وكأنني أتغيّب عن شيء هناك في الشوارع لكن ّهو وأنا كلانا نعرف من فاز |
perdí a mi amor una vez. No quiero volver a perderlo. | Open Subtitles | فقدت حبي مرة ولا أريد أن أفقده ثانيةٌ |
Mi... amante estuvo enfermo tres años antes de perderle | Open Subtitles | عشيقي كان مريضاَ ثلاث سنوات قبل أن أفقده |
Los pájaros se alejan. La estoy perdiendo. | Open Subtitles | الطيور تذهب، يا إلهي، إني أفقده |
Siento verlo en segregación, pero no me perderé su paja, puta. | Open Subtitles | أنا حزين أن أراه في السجن الإنفرادي ولكني لن أفقده يستمني, إيها العضو الأنثوي القذر. |
No voy a perderlo sólo por patear unos cuantos traseros. | Open Subtitles | . لن أفقده لكى أضرب بعض الرجال الغير محترمين |
No puedo perderlo de nuevo. No puedo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن لا أفقده مجدّداً، لا أستطيع. |
Creo que tenía miedo de perderlo, lo amaba muchísimo. | Open Subtitles | أظنُ بأنّني كنتُ خائفة أن أفقده أحببتهُ كثيراً |
Trabajé muy duro por todo lo que tengo. No quiero perderlo ahora. | Open Subtitles | لقد عملت بكدّ لما وصلت إليه لا أريد أن أفقده الأن |
Acaban de darme este destino y no voy a perderlo porque no podáis acatar las reglas. | Open Subtitles | حصلت بالكاد على التكليف ولن أفقده لأنكم لا تستطيعوا اللعب بالقوانين |
Afirma que fue repetidamente objeto de graves agresiones físicas, que en una ocasión le hicieron perder el conocimiento. | UN | وهو يدعي أنه تعرض لاعتداء بدني شديد متكرر أفقده وعيه في إحدى المرات. |
Sin ti no hay en el mundo nada que perder, ni que ganar. | Open Subtitles | "لا يوجد شيء أكتسبه أو أفقده في هذه الحياة" "أنت رغبي.. |
Y tener miedo significa que tenemos algo qué perder ¿no? | Open Subtitles | و الخوف يعني أنه هناك شئ قد أفقده , صحيح؟ |
Lo dejo con el libro. Se queda sujeto, de ese modo nunca lo pierdo. | Open Subtitles | أحتفظ به مع الكتاب، مشبوك به بهذه الطريقة لا أفقده ابداً |
Y ahora, puedo ver lo que casi pierdo. | Open Subtitles | و الآن، يمكنني أن أرى ما كنت على وشك أن أفقده. |
Esa noche cuando... cuando perdimos a Olly... no solo lo perdí a él. | Open Subtitles | ...تلك الليلة عندما ...عندما فقدنا اولي لم أفقده هو فقط |
Por un segundo realmente pensé que iba a perderle. | Open Subtitles | لقد ظننتُ حقاً أنني سوف أفقده للحظة. |
Cómodo concluyó la guerra contra las tribus germanas perdiendo el favor de algunos de los ciudadanos más influyentes de Roma, | Open Subtitles | أنهى كومودوس الحرب ذد القبائل الجيرمانية مما أفقده حظوة بعض من أكثر مواطني روما نفوذا |
Así es. No lo perderé. | Open Subtitles | هذا صحيح, لن أفقده |
La habría perdido antes si me hubiese quedado, mi Señor. | Open Subtitles | سوف أفقده قريباً أن مكثتُ هُنا أكثر، يا مولاي. |
En particular, fue golpeado con una porra de goma y como consecuencia perdió el conocimiento. | UN | وتعرّض، بصورة خاصة، للضرب بهراوة من المطاط أفقده الوعي. |
Y me hizo jurar que no lo vendería, ni regalaría, ni perdería. | Open Subtitles | وعندما وضعته باصبعى أخذت علىَ قسماً ألا أبيعه أو أهبه أو أفقده |