"أفهمك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entiendo
        
    • comprendo
        
    • sigo
        
    • entenderte
        
    • entender
        
    •   
    • pillo
        
    • entendí
        
    • entenderlo
        
    • escucho
        
    Entonces, si te entiendo bien, nos estás avisando de dos grandes peligros aquí. TED لذا إن كنت أفهمك جيدًا، فأنت تحذرنا من خطرين كبيرين هنا.
    Ahora no te entiendo. Y no me gustan las cosas que no entiendo. Open Subtitles أتدري، أنا لا أفهمك وأنا لا أُحب الأشياء، التي لا تُعجبني
    Aún no entiendo porque accediste a presentar esto... y porque no traen su propia ropa. Open Subtitles مازلت لا أفهمك واقفت على استضافة هذا لكن لماذا لا يحضرون ملابسهم ؟
    Mira, comprendo si no quieres seguir viéndome pero no quiero que los chicos sepan que salgo con su profesor. Open Subtitles اسمع, أفهمك إذا لم ترغبي في الاستمرار برؤيتي ولكنني لاأريد أن يعلم الأولاد أنني أواعد مدرسهم
    Lo entiendo, pero tú no eres papá, y no vas a gritarle. Open Subtitles أفهمك , لكن أنت لست أبانا ولن تذهب لتصرخ عليها
    ¿Cómo puedo creerte si ni siquiera te entiendo? Open Subtitles كيف يمكننى تصديقك بينما أنا لا أفهمك على الإطلاق ؟
    Honestamente, Clipton, hay veces en que no lo entiendo en absoluto. Open Subtitles بصراحة , كليبتون , هناك أوقات لا أستطيع أن أفهمك فيها على الأطلاق
    Honestamente, a veces no lo entiendo en absoluto. Open Subtitles بصراحة , فى بعض الاحيان لا أفهمك على الاطلاق
    A veces me asusta. Otras veces no le entiendo. Open Subtitles أحيانا أخاف منك و العديد من المرات لم أفهمك
    No te entiendo. Me dijiste que te gustaba el guión. Open Subtitles أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو
    Me parece que no lo entiendo, cabo. Open Subtitles يبدو أننى لا أفهمك أيها العريف
    no te entiendo entrenador simple como lo dije asignas a cada perro un silbato de alta frecuencia el sonido es idetectable para humanos pero los perros pueden oirlo le enseño a cada perro a responder solo a un silbato les enseñare a responder a una seria de comandos Open Subtitles أنا لا أفهمك أيها المدرب شيئا يُسهل من التحدث معهم كل كلب يمكنه سماع الترددات العالية
    No, lo entiendo. Open Subtitles عرفو أنني المشتري سيتضاعف السعر لا أنا أفهمك
    Ya no te entiendo. Arruinas tu carrera por un extraño. Open Subtitles لم أفهمك بعد الآن تبدد مهنتك على الغرباء
    No te entiendo con tanta distorsión. Open Subtitles لا أستطيع أن أفهمك في ظل كل هذا التشويش.
    entiendo... y en esa existencia alternativa ¿tenías también ese olor corporal nocivo? Open Subtitles أفهمك. وفي هذا الوجود البديل، هل ستظل تحمل نفس رائحة الجسد البغيضة؟
    Trabajaremos juntos. Yo te comprendo. Open Subtitles من الان فصاعدا,سنعمل معاً بالمناسبة, أنا أفهمك جيداً
    Me temo que no le sigo. Nos veremos junto a la ventana. Open Subtitles اننى لا أفهمك قابلنى فى كوة النافذة هناك
    Pero, a veces, me gustaría entenderte mejor. Open Subtitles في بعض الأحيان، مع ذلك اتمنى أن أفهمك على نحو أفضل.
    probablemente soy muy estupido para entender cierto? Open Subtitles أنا غبي جدا . .من المحتمل ألا أفهمك حسنا؟
    Lo y hemos venido a ayudar. Yo estaré al mando. Pensaba que estaba él. Open Subtitles لا أفهمك ونحن هنا لمساعدتكم بكل ما يمكننا من الآن أنا المسؤولة
    Lo pillo, cualquier mentira que necesites decirte para que se haga ameno el día. Open Subtitles أفهمك. مهما كانت الكذبة التي تخبر نفسك لتجتاز اليوم, يا رجل
    He notado que no vienes a misa con frecuencia. entendí, padre. Open Subtitles لاحظت أنكِ لا تأتين إلى القدّاس كثيراً أفهمك ، يا أبتِ .. أنت لا تمانع المال طالما أنه يأتي
    Quiero entenderlo a usted, y a todo el mundo. Pero aquí nadie parece entenderme a mí. Open Subtitles أريد أن أفهمك أنت والجميع، لكن يبدو أنه لا أحد يفهمني هنا
    Si, te escucho. Open Subtitles التي يفعلها الأزواج الطبيعيون نعم, أفهمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus