Si entiendo lo que estás diciendo no tienes ni idea de donde has estado en estos dos últimos años. | Open Subtitles | لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين |
Si entiendo lo que esta diciendo no tiene ni idea de donde ha estado estos dos últimos años. | Open Subtitles | لو كنت أفهم ما تقولينه أنتي ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ العامان السابقان |
Algunas buenas, espero. En verdad no entiendo qué estamos haciendo aquí. Sólo escucha, mamá. | Open Subtitles | آمل أن يكون البعض منها سعيدة أنا لا أفهم ما نفعله هنا |
Y si soy completamente honesto, sigo sin entender lo que es la provocación. | Open Subtitles | أذا كنتُ صادقاً تماماً ما زلت لا أفهم ما هو التصيد |
Soy tu propio hermano. Y no sé lo que estás diciendo. | Open Subtitles | ما نوع الشهود ايمكنك أن تكون أنا أخوك ولا أفهم ما تقول |
No sé qué hacen esos aquí. | Open Subtitles | أجل، لكني لا أفهم ما الذي يفعله أشخاص كهؤلاء هنا |
entiendo lo que significa no tener nuestra llave de lanzamiento, señor, lo entiendo, y lo estoy buscando sin descanso. | Open Subtitles | أفهم ما يعنيه أن نكون بلا مفتاح إطلاق سيدي , أنا افهم وأنا ابحث دون راحه |
Lo que pensé que iba a ser la mejor práctica clínica hoy entiendo que es un cambio de actitud. | TED | ما كنت أعتقد أنه ببساطة أفضل الممارسات السريرية الآن أنا أفهم ما معنى أن تكون حركة |
Quiero decir, entiendo lo que está diciendo es bueno liberar al líder interior, pero estas corporaciones, la verdad, es que son extremadamente jerárquicas. | TED | أعني، أنا أفهم ما تقوله من الجميل أن تحرر القائد من الداخل لكن في هذه الشركات الحقيقة هي أنه هرمي للغاية |
Pero yo soy católico, yo no entiendo lo que dice, pero quiero que entiendan que yo soy católico. | Open Subtitles | لكنني كاثوليكي، لم أفهم ما قلته، لكن أريدك أن تدرك بأنني كاثوليكي |
No quiero ser maleducada, pero no entiendo lo que me está contando. | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه |
No entiendo qué tiene que ver una tiroteo de pandillas con esta compañía. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة إطلاق نار لفرد من عصابة بهذه الشركة |
No entiendo. ¿Qué quieres decir con que supones que te creyó? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تعنين ظننتِ أنه صدقك؟ |
No entiendo. ¿Qué hay de especial en ese mapa? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أفهم ما هو الشئ الخاص في تللك الخريطة؟ |
Y sin embargo, aprendí sobre el poder destructivo de la negación, primero, a nivel personal, antes de entender lo que este le hacía al país de mi nacimiento. | TED | ومع ذلك، كانت أول مرة أعرف فيها القوة المدمرة للإنكار على المستوى الشخصي، قبل أن أفهم ما كانت تصنعه في البلد الذي وُلِدت فيه. |
Tendrás que perdonarme, pero me temo que no puedo ayudarte, porque no puedo entender lo que dices. | Open Subtitles | يجب أن تسامحني لكن لا أستطيع مساعدتك لأني لم أفهم ما تقول |
No puedo decir que entienda por lo que estás pasando, pero sé lo que se siente cuando pierdes a un familiar. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنني أفهم ما تشعرين به، لكن.. أعلم ما هو شعور فقدان العائلة. |
No sé qué dices pero no pareces estar trabajando mucho. | Open Subtitles | لا أفهم ما تقولين ولكن لا يبدو أنكِ تبذلين الكثير من الجهد |
Bien, pues a mí me ha pasado con mujeres, así que lo entiendo. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا كنّ يتسلطن علي النساء لذا أنا أفهم ما يجري |
Ya veo lo que estás intentando hacer aquí y no me gusta. | Open Subtitles | فأنا أفهم ما تحاول فعله هنا .وأنا لا أحب هذا |
Trataba de entender qué son los biocombustibles, o los agrocombustibles. | UN | وقد استمعتُ بالأمس إلى بعض البيانات بشأن الوقود الحيوي، وحاولت أن أفهم ما هو الوقود الحيوي أو الوقود الزراعي. |
Ahora que pienso en ello, tal vez nunca entendí lo que estaba pasando en su cabeza. | Open Subtitles | تعال للتفكير في ذلك، ربما لم أفهم ما يحدث في رأسه. |
Eres una ancianita si crees que no sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | أنت عتيق للغاية إذا اعتقدت أنني لم أفهم ما تقصد |
No tiene que decirme lo que está en juego pero aún no comprendo lo que quiere de mí. | Open Subtitles | لا حاجة إليك لتخبرنى بما على المحك لكن مازلت لا أفهم ما تريده منى |
Toda la vida, me han dicho que no entiendo cómo piensa la gente. | Open Subtitles | طوال حياتي، يخبرونني الناس أنّي لا أفهم ما يفكّر به الآخرون. |
No lo comprendo. ¿Qué conexión hay entre el chino y el fugitivo? | Open Subtitles | لا أفهم ما الصلة بين الصينيين ومجرمنا الهارب؟ |