"أقدّم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presento
        
    • presentar
        
    • presentarles
        
    • presentarle
        
    • presentarte
        
    • ofrezco
        
    • presente
        
    • ofrecerle
        
    • doy
        
    • hago
        
    • dando
        
    • darle
        
    • presentarme
        
    • presentado
        
    • mis
        
    Sin más preámbulos, damas y caballeros les presento a la pequeña comadreja de los pinos. Open Subtitles بدون مزيدٍ من المقدمات، سيداتي سادتي، أقدّم لكم ابن عُرس الصنوبر المهدّد بالانقراض.
    Sra. Wilberforce, le presento al Mayor Courtney. Open Subtitles لا على الإطلاق سيدة ويلبرفوس هل لي أن أقدّم الرائد كورتناي؟
    ¡Voy a presentar una queja formal por esto a través del Ministerio de Relaciones Exteriores! Open Subtitles أقدّم شكوى رسمية حول هذا بواسطة الوزارة الخارجية.
    Damas y caballeros, amigos es un placer presentarles a ustedes a la afortunada ganadora del premio de la lotería de este año. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام.
    Me gustaría presentarle esta medalla al valor. Si se fija bien en la parte posterior, hay un número. Open Subtitles أريد أن أقدّم لكِ ميدالية الشجاعة تلك فإن نظرتِ إلى ظهرها عن كثب سترين رقمًا
    Holman, me gustaría presentarte a los Gundersons. Open Subtitles هولمان، أنا أودّ أن أقدّم أنت إلى جاندرسونس.
    Señoras y caballeros, les presento, para su deleite intelectual y filosófico, a... Open Subtitles أيها السيدات والسادة هل لي أن أقدّم لكم.. بكل سرور ثقافي وفلسفي
    Sheriff, le presento un par de sofisticados. Open Subtitles أيها الشريف. هل لي أن أقدّم إثنان من الصحبة المفقودة ؟
    Y entonces, sin más que agregar le presento la alineación de chocolates. Open Subtitles بدون المزيد من المقدمات أقدّم لك تشكيلة قطع الشيكولاتة.
    Damas y caballeros les presento a los graduados de Harvard, Escuela de leyes Clase del 2004. Open Subtitles .السيدات والسادة أقدّم لكم خريجي .كلية حقوق هارفارد .دفعه 2004
    Encantado, señor. Le presento a la Sra. Lathrop. Sr. Presidente. Open Subtitles أنه لشرف لى، يا سيدى هل لي أن أقدّم السّيدة لاثروب سّيدى الرئيس
    Le presento a mi encantadora ayudante, la Srta. Van Eyck. Open Subtitles دعني أقدّم لك مساعدتي الرائعة، الآنسة فان ايك
    Es un honor para mí presentar mis hallazgos... ante este foro del Ministerio de la Salud. Open Subtitles يشرفني أن أقدّم نتائجي إلى هذا المنتدى من وزارة الصحة.
    Así debo presentar mi agenda a mi propio pueblo en mi propio tiempo no apareciendo en la televisión americana desde la Casa Blanca. Open Subtitles ...لذا يجب أن أقدّم برنامج أعمالى لشعبى أنا فى وقتى أنا ليس بواسطة الظهور فى التليفزيون الأمريكى من البيت الأبيض
    Ahora quiero presentarles al Doktor Baron Friedrich von Frankenstein. Open Subtitles والآن هل لي أن أقدّم إليكم الدكتور البارون فريدريك فون فرانكنشتاين
    partiendo de lo que una vez fue una masa inarticulada de tejido sin vida, permítanme presentarles a un educado y sofisticado... hombre de mundo. Open Subtitles من الذي كان بوضوج كتلة من الأنسجة بلا حياة هل لي أن أقدّم الآن أكثر رجل مثقّف ومتطوّر فى هذه البلدة
    Me gustaría presentarle esta medalla al valor. Si se fija bien en la parte posterior, hay un número. Open Subtitles أريد أن أقدّم لكِ ميدالية الشجاعة تلك فإن نظرتِ إلى ظهرها عن كثب سترين رقمًا
    Hay una sola forma de saberlo. Permíteme presentarte a tu salvación. Open Subtitles ثمّة طريقةٌ واحدة لاكتشاف ذلك أقدّم لكِ وسيلة نجاتكِ
    ofrezco tres botellas-- suficiente para limpiar mil lápidas-- ...por sólo $39.95. Open Subtitles أقدّم لكم ثلاث زجاجات، تكفي لتنظيف ألف شاهد قبر، مقابل 39 دولار و95 سنت فقط.
    Y yo voy a necesitar a alguien que me libre de mi miseria cuando le presente esto al director adjunto. Open Subtitles وسأحتاج أحداً ليريحني من معاناتي عندما أقدّم هذا لنائب المدير
    Quiero ofrecerle a mis hijos la familia que nunca tuvieron. Open Subtitles أود أن أقدّم لأبنائي العائلة التي لم يحظوا بها.
    doy lo mejor de mí cuando tengo una pistola apuntándome a la cabeza. Open Subtitles أقدّم افضل ما لديّ لمّا يكون هنالك مُسدّسًا موجّه نحو راسي.
    ¿El rabino Krustofski? hago un programa de llamadas por radio con él todos los domingos a la noche. Open Subtitles أقدّم معه برنامجاً إذاعياً معنوياً كل ليلة أحد.
    No tengo la explicación, sólo te estoy dando los hechos. Open Subtitles ليس لديّ تفسير لذلك أقدّم إليكَ الحقائق فحسب
    Si ella no grita pronto, tendré que darle de beber a mi rana. Open Subtitles إن لم تصرخ قريباً، فسأضطر لأن أقدّم شراباً لضفدعي
    Perdonad que interrumpa esta conversación, simplemente quiero presentarme. Open Subtitles لا أريد تفريق هذا اللقاء وجهاً لوجه أردت فقط أن أقدّم نفسي
    Señores, para proteger a mi familia y mis colegas,... he presentado mi renuncia esta mañana. Open Subtitles أيها السادة, بقصد حماية عائلتي وزملائي... فأنا هذا الصباح أقدّم استقالتي.
    "Mírenme, soy una chica que trabaja para la Oficina Distrital y le pago una ronda a mis amigos" Open Subtitles انظروا اليّ، أنا الفتاة المهمّة العاملة في مكتب المدّعي العام أقدّم المشروب المجاني لأصدقائي كلّهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus