Sin más preámbulos, damas y caballeros les presento a la pequeña comadreja de los pinos. | Open Subtitles | بدون مزيدٍ من المقدمات، سيداتي سادتي، أقدّم لكم ابن عُرس الصنوبر المهدّد بالانقراض. |
Sra. Wilberforce, le presento al Mayor Courtney. | Open Subtitles | لا على الإطلاق سيدة ويلبرفوس هل لي أن أقدّم الرائد كورتناي؟ |
¡Voy a presentar una queja formal por esto a través del Ministerio de Relaciones Exteriores! | Open Subtitles | أقدّم شكوى رسمية حول هذا بواسطة الوزارة الخارجية. |
Damas y caballeros, amigos es un placer presentarles a ustedes a la afortunada ganadora del premio de la lotería de este año. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام. |
Me gustaría presentarle esta medalla al valor. Si se fija bien en la parte posterior, hay un número. | Open Subtitles | أريد أن أقدّم لكِ ميدالية الشجاعة تلك فإن نظرتِ إلى ظهرها عن كثب سترين رقمًا |
Holman, me gustaría presentarte a los Gundersons. | Open Subtitles | هولمان، أنا أودّ أن أقدّم أنت إلى جاندرسونس. |
Señoras y caballeros, les presento, para su deleite intelectual y filosófico, a... | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هل لي أن أقدّم لكم.. بكل سرور ثقافي وفلسفي |
Sheriff, le presento un par de sofisticados. | Open Subtitles | أيها الشريف. هل لي أن أقدّم إثنان من الصحبة المفقودة ؟ |
Y entonces, sin más que agregar le presento la alineación de chocolates. | Open Subtitles | بدون المزيد من المقدمات أقدّم لك تشكيلة قطع الشيكولاتة. |
Damas y caballeros les presento a los graduados de Harvard, Escuela de leyes Clase del 2004. | Open Subtitles | .السيدات والسادة أقدّم لكم خريجي .كلية حقوق هارفارد .دفعه 2004 |
Encantado, señor. Le presento a la Sra. Lathrop. Sr. Presidente. | Open Subtitles | أنه لشرف لى، يا سيدى هل لي أن أقدّم السّيدة لاثروب سّيدى الرئيس |
Le presento a mi encantadora ayudante, la Srta. Van Eyck. | Open Subtitles | دعني أقدّم لك مساعدتي الرائعة، الآنسة فان ايك |
Es un honor para mí presentar mis hallazgos... ante este foro del Ministerio de la Salud. | Open Subtitles | يشرفني أن أقدّم نتائجي إلى هذا المنتدى من وزارة الصحة. |
Así debo presentar mi agenda a mi propio pueblo en mi propio tiempo no apareciendo en la televisión americana desde la Casa Blanca. | Open Subtitles | ...لذا يجب أن أقدّم برنامج أعمالى لشعبى أنا فى وقتى أنا ليس بواسطة الظهور فى التليفزيون الأمريكى من البيت الأبيض |
Ahora quiero presentarles al Doktor Baron Friedrich von Frankenstein. | Open Subtitles | والآن هل لي أن أقدّم إليكم الدكتور البارون فريدريك فون فرانكنشتاين |
partiendo de lo que una vez fue una masa inarticulada de tejido sin vida, permítanme presentarles a un educado y sofisticado... hombre de mundo. | Open Subtitles | من الذي كان بوضوج كتلة من الأنسجة بلا حياة هل لي أن أقدّم الآن أكثر رجل مثقّف ومتطوّر فى هذه البلدة |
Me gustaría presentarle esta medalla al valor. Si se fija bien en la parte posterior, hay un número. | Open Subtitles | أريد أن أقدّم لكِ ميدالية الشجاعة تلك فإن نظرتِ إلى ظهرها عن كثب سترين رقمًا |
Hay una sola forma de saberlo. Permíteme presentarte a tu salvación. | Open Subtitles | ثمّة طريقةٌ واحدة لاكتشاف ذلك أقدّم لكِ وسيلة نجاتكِ |
ofrezco tres botellas-- suficiente para limpiar mil lápidas-- ...por sólo $39.95. | Open Subtitles | أقدّم لكم ثلاث زجاجات، تكفي لتنظيف ألف شاهد قبر، مقابل 39 دولار و95 سنت فقط. |
Y yo voy a necesitar a alguien que me libre de mi miseria cuando le presente esto al director adjunto. | Open Subtitles | وسأحتاج أحداً ليريحني من معاناتي عندما أقدّم هذا لنائب المدير |
Quiero ofrecerle a mis hijos la familia que nunca tuvieron. | Open Subtitles | أود أن أقدّم لأبنائي العائلة التي لم يحظوا بها. |
doy lo mejor de mí cuando tengo una pistola apuntándome a la cabeza. | Open Subtitles | أقدّم افضل ما لديّ لمّا يكون هنالك مُسدّسًا موجّه نحو راسي. |
¿El rabino Krustofski? hago un programa de llamadas por radio con él todos los domingos a la noche. | Open Subtitles | أقدّم معه برنامجاً إذاعياً معنوياً كل ليلة أحد. |
No tengo la explicación, sólo te estoy dando los hechos. | Open Subtitles | ليس لديّ تفسير لذلك أقدّم إليكَ الحقائق فحسب |
Si ella no grita pronto, tendré que darle de beber a mi rana. | Open Subtitles | إن لم تصرخ قريباً، فسأضطر لأن أقدّم شراباً لضفدعي |
Perdonad que interrumpa esta conversación, simplemente quiero presentarme. | Open Subtitles | لا أريد تفريق هذا اللقاء وجهاً لوجه أردت فقط أن أقدّم نفسي |
Señores, para proteger a mi familia y mis colegas,... he presentado mi renuncia esta mañana. | Open Subtitles | أيها السادة, بقصد حماية عائلتي وزملائي... فأنا هذا الصباح أقدّم استقالتي. |
"Mírenme, soy una chica que trabaja para la Oficina Distrital y le pago una ronda a mis amigos" | Open Subtitles | انظروا اليّ، أنا الفتاة المهمّة العاملة في مكتب المدّعي العام أقدّم المشروب المجاني لأصدقائي كلّهم |