Espera, Lauren estaba aquí. Yo... Juro que nunca oí salir su coche. | Open Subtitles | انتظر، لورين كانت هنا أقسم أني لم أسمع سيارتها تغادر |
Y si me ayudas, Juro que no me volveré a quejar a la dirección anónimamente sobre tu club del libro. | Open Subtitles | وإن قمتي بمساعدتي أقسم أني لن اقوم بشكوى من مجهول ضد إدارة نادي الكتاب الخاص بك مجددا |
Juro que casi nunca he sufrido como esta noche. | Open Subtitles | أقسم أني نادرا ما أتأثر كما تاثرت الليلة |
Lo juro por Dios. No quiero acercarme a esa casa de nuevo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أقسم أني لا أريد أن أذهب إلى أي مكان بالقرب من هذا المنزل مرة أخرى , إتفقنا؟ |
Juraría que puedo sentir el poder de la bestia aún latiendo en su carne. | Open Subtitles | أقسم أني أشعر بقوة الوحش لا زلت تنبض في لحمه |
Si intenta algo, yo estaré detrás... y juro por Dios, que te empujare al precipicio. | Open Subtitles | إذا جربت اي شيء سأكون خلفك و أقسم أني سأدفعك من فوق المنحدر |
Cada vez que te traigo, me Juro que es la última vez. | Open Subtitles | كل مره أركب معكِ , أقسم أني لن أفعلها مره أخرى |
Te Juro que no lo sabía. No sabía que iban a hacer eso. | Open Subtitles | أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك |
Te Juro que no lo sabía. No sabía que iban a hacer eso. | Open Subtitles | أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك |
- ¡Si repite eso de nuevo... ..le Juro que le estrellaré esta botella en la cabeza! | Open Subtitles | إذا قلت هذا مرة أخى أقسم أني سأضربك بغسول الفم |
Te Juro que nunca había visto tanta gente aquí antes. | Open Subtitles | أقسم , أني لم أري هذا العدد من الناس هنا من قبل |
Si no cuidas de mi auto te Juro que cazaré tu trasero. | Open Subtitles | أنت , إن لم تهتم بهذه السيارة أقسم أني سأسكن مؤخرتك |
Juro que no he visto a mi hijo en 30 años, pero si se ha convertido en alguien como tú, sería el hombre más feliz de la ciudad. | Open Subtitles | أقسم أني لم أشاهد أبني من 30 عام لكن إذا إتضح أنه شبهك سأكون أسعد رجل في المدينة نعم سيدي |
Le Juro que sólo le mandé una tarjeta de S. Valentín a Sophy. | Open Subtitles | أقسم أني لم أرسل بطاقة عيد الحب لأحد غير صوفي |
Si vuelves a mencionar el perro ese una vez mas te Juro que te mato | Open Subtitles | إذا قلت شيئاً عن الكلب مرة أخرى أقسم أني سأقتلك |
Sencillo, va al grano y te Juro que no diré que yo lo escribí. | Open Subtitles | بسيطه، وذات مغزى ...و أقسم أني لن أحاول أن أحاسبك على ذلك |
Juro que oí musica, musica de verdad. | Open Subtitles | أقسم أني أسمع موسيقى موسيقى حقيقيّة |
Te Juro que te lo explicaré todo cuando regrese. | Open Subtitles | أقسم أني سأشرح كل شيء عندما أصل إلى هناك |
Si lo haces, te mataré. Lo juro. Lárgate de aquí. ¡Vamos! | Open Subtitles | وإن فعلت فإني أقسم أني سأقتلك بنفسي ، والآن أرحل من هنا |
Te Lo juro, cuando lo he visto no me creía que fuera yo. | Open Subtitles | أقسم أني أذا رأيته لا أشعر بأن الشخص الذي يالشريط هو أنا |
Juraría que había dejado las tostadas aquí. | Open Subtitles | أقسم أني وضعت خبزاُ مٌحمصاُ هنا |
Podría haber jurado que he escuchado huesos partirse. | Open Subtitles | يمكن أقسم أني سمعت عظام تنكسر من مكان جلوسي |