"أقسم على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • juro
        
    • juró
        
    • jurar
        
    Señor, no volveré a robar de ningún bolsillo, mientras viva. Lo juro. Open Subtitles إلهى، لن أسرق جيباً آخر مادمتُ حيّاً، أقسم على ذلك.
    No queda mucho que en verdad desee en este mundo, pero te juro por esas pocas cosas que todavía me interesan, yo no maté a tu hija. Open Subtitles لم يبق الكثير الذي أعتز به حقا في هذا العالم لكن أقسم على تلك الاشياء القليلة التي ما زالت عزيزة لم أقتل ابنتك
    juro protegerte y mantenerte a salvo pero ni siquiera sé tu nombre. Open Subtitles أقسم على حمايتك وإبقائك آمنة ولكنني لست أعرف اسمك حتى
    -Gracias. -Simon, no la maté. Lo juro. Open Subtitles شكرا سايمون, أنا لم أقتلها , أقسم على ذلك
    Lealtad, discreción y conciencia son las cualidades que usted juró defender al juramentar al cargo. UN والولاء والحصافة والضمير هي الصفات التي أقسم على التمسك بها لدى أدائه اليمين.
    juro que me enamoré nada más verle. Open Subtitles ل أقسم على الله، ل انخفض تقريبا له في دقيقة واحدة.
    Debería ir a su iglesia, lo juro por Dios. Open Subtitles سينتهي بي المطاف للذهاب لكنيستكم أقسم على ذلك بالرب
    Lo juro sobre la colección de los TV Guías. Open Subtitles أقسم على كومة من دليل البرامج التلفزيونية
    Te devolveré el dinero en 30 días, te lo juro. Open Subtitles وستستردون أموالكم بعد شهر واحد، أقسم على ذلك.
    Vuestro hijo no se sentará al trono por mucho tiempo, lo juro. Open Subtitles لن يبقى ابنك طويلا على العرش أقسم على ذلك
    Bueno, a la tipa, se lo juro le eché un polvo brutal. Open Subtitles لقد كانت ترتدي واحدا ,أقسم على ذلك لقد ضاجعتها كحيوان!
    juro por la tumba de mi madre que maldecirán el día en que vinieron a mi país. Open Subtitles أقسم على قبر أمي أنك سوف تلعن اليوم الذي جئت فيه إلى بلادي
    Cada palabra que digo es la verdad, lo juro. Open Subtitles كل كلمة أقولها هي الحقيقة. أنا أقسم على ذلك
    Por favor, Sr. Lydecker, le he dicho... le he dicho todo lo que se. ¡Lo juro! Open Subtitles أرجوك ، أرجوك سيد لايدكر ، لقد أخبرتك لقد قمت بإخبارك بجميع ما أعرف ، أقسم على ذلك
    Por favor, Sr. Lydecker, le he dicho... le he dicho todo lo que se. ¡Lo juro! Open Subtitles أرجوك ، أرجوك سيد لايدكر ، لقد أخبرتك لقد قمت بإخبارك بجميع ما أعرف ، أقسم على ذلك
    juro sobre la tumba de mi padre que me la pagará. Open Subtitles أقسم على ضريح والدي إنّ الرجل العنكبوت سيلقى جزاءه
    Cuando esté realmente preparada, te juro por mi vida que lo haré. Open Subtitles عندما أكون مستعدة لاحقا, أقسم على حياتي أنني
    juro atenerme a las... las reglas y normas de Katie sobre uso de la cámara. Open Subtitles أقسم على الالتزام كاتي القوانين وتنظيم إستخدام الكاميرا
    juro seguir las reglas y normas de Katie sobre el uso de la cámara... y no ofender a esta entidad, o lo que sea, de ninguna manera, con Dios de testigo. Open Subtitles أقسم على الالتزام كاتي القوانين وتنظيم إستخدام الكاميرا و ألا أهين ذلك الكيان
    , Vamos salgan de encima de él. No saben que este hombre juro amor eterno? Open Subtitles دعيه وشأنه، ألا تدربن أنه قد أقسم على الحب الأبدي
    Su hermano mayor Paolo juró vengarse y huyó a las montañas dejando a Vito, el único heredero, en el funeral con su madre. Tenía sólo nueve años. Open Subtitles أخوة الأكبر باولو أقسم على الانتقام و اختفى فى الجبال تاركاً أخية و أمة وحدهما فى جنازة والدة
    No podría jurar que lo es médicamente, pero es joven y salvaje. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقسم على ذلك طبيا، ولكنه صغيرى برى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus