| Pero mira el lado positivo, Al menos alguien sabe lo que está haciendo. | Open Subtitles | ولكن انظر للجانب المشرق، أقلّها ثمّة هنا من يعرف ما يفعل |
| Luego de todo lo que me confiaste debería, Al menos, tener tu confianza. | Open Subtitles | بعد كلّ ما أسررتِ به إليّ يفترض أن أحوز ثقتك أقلّها |
| Tienes que ser honesta sobre lo que sientes, cielo... Al menos contigo misma. | Open Subtitles | يجب أن تكوني صادقة مع مشاعرك يا صغيرتي أقلّها مع نفسك |
| ¿Entonces no estás Al menos un poco impresionada de que tenga el antídoto? | Open Subtitles | هل أقلّها لن تنبهري قليلًا إن علمتِ أنّي أملك مضاد السم؟ |
| Por lo menos no nos quería muertos. Supongo que debo estar agradecido. | Open Subtitles | أقلّها لم ترد قتلنا، أظنّ أنّني يجب أن أكون شاكراً |
| Al menos si recibimos un disparo, no tenemos que ir muy lejos. | Open Subtitles | أقلّها إذا أصبنا بطلق ناريّ، فسنكون قريبين من مثوانا الأخير. |
| Al menos, tendremos el tiempo para conseguir un salto sobre cosas antes de que el frenesí llegue a las noticias. | Open Subtitles | أقلّها سيكون لدينا وقت لإحراز سبق قبل أن يبدأ الهياج الإعلاميّ |
| Afortunadamente, Al menos uno de los hijos de mamá... creía realmente en algo. | Open Subtitles | "لحسن الحظّ، أقلّها واحد من ابني أمّي آمن بشيء ما حقّاً" |
| Muy bien, entonces. Al menos tus amigos no se avergüenzan de mí. | Open Subtitles | حسناً إذاً، أقلّها لا يعتبرني أصدقاؤك مصدر إحراج |
| Está bien, míralo de esta forma... Al menos ahora sabes qué es lo que no puedes hacer. | Open Subtitles | حسناً، انظر للأمر من هذه الناحية أقلّها بتّ تعرف ما لا يمكنك فعله |
| Miralo asi, Al menos no te enlataron. | Open Subtitles | انظر لها بهذه الطريقة: أقلّها لم تفقد الوظيفة. |
| Siento las esposas, pero Al menos viajamos en clase de negocios. | Open Subtitles | آسفة بشأن الأصفاد ولكن أقلّها نحن في درجة رجال الأعمال |
| Al menos con la tripulación del barco consigo verte cada tanto. | Open Subtitles | أقلّها يتسنّى لي لقاؤكِ كلّ بضعة أيام بوجود الرحلات البحريّة |
| Al menos tengo un hijo perfecto. | Open Subtitles | أقلّها لديّ ابنة مثاليّة واحدة |
| Sí. Al menos hace frío y mis botas nuevas dejan entrar el agua. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أقلّها الجو بارد وحذائي الجديد مثقوب |
| No lo sé. Al menos, finalmente tiene un trabajo de verdad. | Open Subtitles | لا أعلم، أقلّها أصبحت لديه وظيفة حقيقية أخيرًا. |
| Al menos tenemos agua... y es territorio conocido. | Open Subtitles | أقلّها سيكون الماء خلفنا وهو منطقة مألوفة |
| Ese libro tiene Al menos 400 páginas. Lo que sea que esté leyendo es apenas la mitad de grueso. | Open Subtitles | يحوي هذا الكتاب أقلّها على 400 صفحة، أياً كان ما يقرأه فهو نصف هذا الحجم |
| - Al menos sabes que aún le importa. - Sé que le importa. | Open Subtitles | أقلّها تعرف أنّها لا تزال تبالي - أعرف أنّها تبالي - |
| Por lo menos estarán de cumpleaños en fechas cercanas. Eso da buena suerte. | Open Subtitles | أقلّها سيكون عيدا مولديكما متقاربين أعنيك وابنك، وهذا طالع حسن |
| Imprevisible acto de Dios, dulzura. Por lo menos tu infancia estuvo llena de emoción. | Open Subtitles | قضاء وقدر، عزيزتي أقلّها أنّ طفولتك كانت حافلة بالمغامرات |
| O tenía un coche esperándola, o alguien la recogió. | Open Subtitles | إمّا أنّ سيّارةً كانتْ تنتظرها وإمّا أنّ شخصًا أقلّها. |