Le prometí no decir nada hasta que tuviese la oportunidad de hablar contigo. | Open Subtitles | وعدتها بأن لا أقول أي شيء حتى أحظى بفرصة للحديث معكِ. |
Prometo no decir nada a no ser que les asuste. | TED | أعدكم ألا أقول أي شيء حول هذا الموضوع ، ما عدا انه سيصيبكم بالرعب |
No pensaba decir nada pero si realmente cree... | Open Subtitles | حسنا ، لم أكن أريد أن أقول أي شيء ولكن إلا إذا كنت تعتقد حقا هذا |
No diré nada que te obligara a romper con la confidencialidad entre médico y paciente. | Open Subtitles | لست أقول أي شيء قد يجبرك على انتهاك قواعد السرية بين الطبيب والمريض |
Si es donde estás, no digas nada. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو المكان الذي أنت، لا أقول أي شيء. |
Esta declaración fue hecha temiendo por mi vida, cuando no querría haber dicho nada. | Open Subtitles | ذلك التصريح حصل من خوف على حياتي عندما كنت قد أقول أي شيء |
Ella hacía de hombre, y yo de mujer. No podía decir nada, y por eso me callé. | Open Subtitles | كانت تقوم بدور الرجل . وأنا بدور المرأة لا يوجد ثمة شيء يمكن أن يُقال لذا لن أقول أي شيء |
Siento algo por ti, pero no me hagas decir nada más. | Open Subtitles | نعم، لدي بعض المشاعر تجاهك لكن لا تجعلني أقول أي شيء آخر |
Pensé que era una mujer muy dulce como para no decir nada por verme llorando como un gran bebe | Open Subtitles | اعتقدت أن كانت حلوة حقا... لها لا أقول أي شيء عن لي البكاء وكأنه طفل كبير. |
Mira, no quise decir nada frente a los chicos... | Open Subtitles | انظر لا أريد أن أقول أي شيء أمام الأولاد |
No podía decir nada frente a esos agentes. | Open Subtitles | لم أستطع أن أقول أي شيء أمام هؤلاء العملاء |
Tienes derecho a no decir nada, cualquier cosa que digas puede utilizarse en tu contra. | Open Subtitles | لا يلزمك أن أقول أي شيء إلا إذا كنت ترغب في ذلك ، قد يقول أي شيء يمكن اتخاذها في الأدلة. |
¡Si no anota, no volverás a saber de mí! ¡No diré nada! | Open Subtitles | إذالمتحرز،فلن تسمعنيمجدداً، لن أقول أي شيء بعد |
Ok. No diré nada más en el próximo partido. Prometido. | Open Subtitles | حسناً , لن أقول أي شيء أخر في المباراة القادمة وعد |
Pero no diré nada. No actuaré de forma extraña con el | Open Subtitles | لكنني لن أقول أي شيء ، لن أتصرف بالغرابة بجواره |
No digas nada, sólo señala. | Open Subtitles | ليس لديك أن أقول أي شيء ، نقطة فقط. |
Oye, no hables, no digas nada. | Open Subtitles | الاستماع، لا نتحدث، لا أقول أي شيء. |
No debería haber dicho nada en el bar. | Open Subtitles | اه، لم يكن ينبغي أن أقول أي شيء في الحانة. |
No sé por qué tengo que decir algo. | Open Subtitles | ل لا أعرف لماذا لتر و حتى أن أقول أي شيء. |
Y mi abogado me dijo que no le dijera nada a nadie, pero salió solo. | Open Subtitles | والمحامي أخبرني أن لا أقول أي شيء لأي أحد، ولكن لقد حصل. |
No dije nada. No quería parecer neurótica, pero... | Open Subtitles | أنا لم أقول أي شيء لم أكن أريد أن أبدو عصبية ، ولكن .. |
- No digo nada en contra del tipo Dios se apiade de su alma. | Open Subtitles | ـ تومي ، غير الموضوع ـ لا أقول أي شيء ضد الرجل ، فليرحم الله روحه |
Y no es que diga nada negativo sobre ellos, soy una mujer muy, muy liberal, pero mi hija es una verdadera obra de arte y no tan atractiva. | Open Subtitles | وأنا لا أقول أي شيء سلبي حول لهم، أنا امرأة جدا، ليبرالية جدا، ولكن ابنتي هي قطعة حقيقية من العمل |
Les dije que no diría nada más hasta que no estuviera presente mi abogado. | Open Subtitles | قلت لهم لن أقول أي شيء آخر حتى حضور المحامي الخاص بي |
Y prométeme que no dirás nada como cuando viste al bebé de mi hermana. | Open Subtitles | ووعد لي أنك لن أقول أي شيء مثل فعلتم عندما رأيت شقيقتي طفل. |
Tampoco fui capaz de decirle nada a la madre de Shinsuke. | Open Subtitles | لم أستطع حتى أن أقول أي شيء لأم شينسوكي. |
No estoy diciendo nada que no hubieras pensado ya, ¿verdad? | Open Subtitles | أعني، أنا لا أقول أي شيء لم تفكريه فيه فعلاً، أليس كذلك؟ |