Así que lo que hago es usar simulaciones por computadora para analizar y predecir el comportamiento de estas tormentas ni bien nacen en el Sol. | TED | ولذا ما أقوم به هو استخدام المحاكات الحاسوبية لكي أتمكن من تحليل والتنبؤ بسلوك تلك العواصف بمجرد نشأتهم على سطح الشمس. |
Puede que no. Pero el trabajo que hago es cuestión de vida o muerte. | Open Subtitles | ربما لا ولكن العمل الذي أقوم به هو مسألة حياة أو موت |
¿Lo que hago es siempre la voluntad de Dios y mis plegarias son para que Él no permita que otro pensamiento entre en mi mente, que no sea el de cumplir su voluntad. | Open Subtitles | ما أقوم به هو إرادة الرب وصلاتي دائما فهو لن يسمح بأن يدخل قلبى أو عقلى أى فكر من غير مشيئته. |
Lo que estoy haciendo es explorando su inconsciente midiendo su afinidad. | Open Subtitles | ما أقوم به هو مسح اللاوعي لديه قياس وعي التقارب لديه |
Sé que lo que hago está mal, teniendo la voluntad de un hombre bueno, pero ¿qué otra opción tengo? | Open Subtitles | أنا أعرف ما أقوم به هو خاطئ، أخذ إرادة رجل طيب، و لكن أي خيار لدي؟ |
Así que, lo que puedo hacer es detectar conversaciones bacterianas que conducen a distintas conductas colectivas como la batalla que vieron. | TED | وما أستطيع أنا أن أقوم به هو كشف محادثات البكتريا التي تقود لسلوك مجمع ومختلف مثل القتال الذي شاهدتموه لتوكم |
Lo que hago es moderno. | Open Subtitles | ما أقوم به هو حديث جداً، وقد يبدو غريبأً إلى حد ما في باديء الأمر |
La única manera que aceptes lo que hago, es que lo hagas tú mismo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتصدق ما أقوم به هو أن تقوم به بنفسك |
Pero aquí... todo lo que hago es determinar... quién puede regresar a su unidad y quién no. | Open Subtitles | لكن هنا.. كل ما أقوم به هو التقييم من يمكنه العودة إلى وحدته ومن لا يمكنه |
Cada vez que abro una revista, la primera cosa que hago es ver los créditos. | Open Subtitles | في كل مرة أقوم بفتح المجلة فإن أول ما أقوم به, هو أن أنظر إلى أسماء الناشرين, |
Pero ahora todo lo que hago es dar vueltas a hamburguesas. Y es lo que me gusta. | Open Subtitles | لكن الآن جلّ ما أقوم به هو قلب البرغر، وأنا أحب ذلك. |
Bueno, lo que hago es asegurarme de que problemas específicos son oídos y se resuelven. | Open Subtitles | حسناً، ما أقوم به هو التأكّد أنّ قضاياك المُحددة قد سُمعت وتمّ التعامل معها. |
- Todo lo que hago es dar, dar, dar... - Tal vez ver a alguien | Open Subtitles | كل ما أقوم به هو العطاء لربما ترى أحدهم هناك |
Todo lo que hago es por nosotros, lo que te haga feliz, lo que nos haga felices. | Open Subtitles | كل شيء أقوم به هو لأجلنا أقوم بأي شيء يجعلك سعيدة أي شيء يجعلنا سعداء |
Casi todo lo que hago es mantenerlas seguras y limpias. | Open Subtitles | معظم ما أقوم به هو الحرص على بقائكم آمنين ونظيفين |
Y sabes, es realmente difícil crecer pensando que nada de lo que hago es suficientemente bueno. | Open Subtitles | وأنت تعرف، أنها حقا المتزايد عكاس التفكير شيء أقوم به هو جيد بما فيه الكفاية. |
Lo que hago es ganar, ganar, ganar Solo pienso en mi dinero | Open Subtitles | كل ما أقوم به هو الفوز، الفوز، الفوز مهما حصل المال هو كل مايشغل بالي |
Lo único que hago es repasarlo una y otra vez en mi cabeza, intentando averiguar cómo podría haberlo cambiado. | Open Subtitles | كل ما أقوم به هو إسترجاع ذلك مرّة أخرى في دماغي محاولاً أن أجد حلاًّ لتغيير ما جرى |
Y lo que hago es estudiar insectos. | TED | ما أقوم به هو دراسة الحشرات. |
Lo que estoy haciendo es de hecho brillante. | Open Subtitles | وانا اخبرك ,هذا سينجح ما أقوم به هو في الواقع نوعا ما ذكي |
Lo que estoy haciendo es un gran honor pobre Isaac. | Open Subtitles | ما أقوم به هو شرف عظيم _ إلى الفقراء إسحاق. |
Bueno, no estoy casado, así que todo lo que hago está fuera de ese contexto. | Open Subtitles | حسناً ، انا لست متزوج لذا فان أي شيء أقوم به هو خارج هذا السياق |
Pasó por todo eso sólo para llegar a estar en forma lo menos que puedo hacer es recompensarla por el esfuerzo, ¿verdad? | Open Subtitles | مرّت بكلّ ذلك الهم فقط من أجل اللياقة أقلّ ما يمكنني أن أقوم به هو مكافئتهـا لجهدها،أليس كذلك؟ |