| - No. Creo que tu trabajo podría ser un poco más personal. | Open Subtitles | أعتقد بأن عملك يمكن أن يكون شخصي أكثر بعض الشيء |
| Que la noche en mientras me deslizo en algo un poco más cómodo | Open Subtitles | إسمحْ بدخول الليل بينما أَنزلقُ إلى الشيءِ المريحِ أكثر بعض الشيء |
| Bueno, si esto ha de continuar... podría hacerlo con un poco menos de honor y un poco más de calor. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هذا أَنْ يَستمرَّ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ بالشرفِ أقل بعض الشيءِ والحرارةِ أكثر بعض الشيءِ. |
| Bueno, entonces creo que deberíamos encontrar un lugar un poco más cómodo. | Open Subtitles | حسناً، يجدر بنا أن نجد مكان مريح أكثر بعض الشيء. |
| Existe un programa muy corto que efectúa este patrón, y puede ser reutilizado una y otra vez para hacer este patrón un poco más complejo. | Open Subtitles | هناك برنامج صغير جداً يصنع هذا النمط و يمكنني إعادة إستخدامه مراراً و تكراراً لجعل هذا نمط معقد أكثر بعض الشيء |
| Supongo que yo también podría, aunque quizá tardase un poco más. | Open Subtitles | أفترضأنهبإمكاني،أيضاً، لكنه فقط قد يستغرق وقت أكثر بعض الشيء |
| Bueno, a una mujer le gusta oír algo un poco más romántico. | Open Subtitles | المرأة تحبّ سمـاع الكلام الممتع أكثر بعض الشيء |
| Sí, lo vi, pero quiero estudiarlo un poco más. | Open Subtitles | ,نعم، فعلت .لكنّي أريد دراستها أكثر بعض الشيء |
| ¿No puedes salir con algo un poco más difícil para mí? | Open Subtitles | لا يَستطيعُ تَجيءُ بالشيءِ أكثر بعض الشيء تَحدّي لي؟ |
| Cuesta un poco más pero huele mejor. | Open Subtitles | هى أكثر بعض الشيء مالا لَكنك ستحصل على رائحة ألطف. |
| De ahora en más vamos a tener menos ritual y un poco más de diversión aquí. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً.. سيكون عندنا طقوس أقل.. ومرح أكثر بعض الشيئ |
| Un poco más mutua de su parte que de la mía. | Open Subtitles | متبادل أكثر بعض الشيء من طرفها مِنْ اللغمِ. |
| Lo intentaremos de nuevo mañana, con un poco más de decoro, quizá. | Open Subtitles | سَنُحاولُ ثانيةً غداً، بالحشمةِ أكثر بعض الشيءِ، ربما. |
| Supongo que necesito un poco más de tiempo. | Open Subtitles | أَحْسبُ أنا فقط حاجة الوقت أكثر بعض الشيء. |
| Quizá podamos dejar que se enfríe un poco más. | Open Subtitles | يا، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ دعْ هذا الهدوءِ مِنْ أكثر بعض الشيء. |
| Sí, lo sé, supongo que estoy un poco más sensible. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُ. أَحْزرُ أنا مُجَرَّد حسّاس أكثر بعض الشيء الآن أَو شيء. |
| Sólo necesito un poco más de lápiz labial. | Open Subtitles | أنا فقط حاجة أحمر الشفاه أكثر بعض الشيء. |
| Vas a tener que ser un poco más... específico. | Open Subtitles | أنت تَحتاجُ أن تكُونَ دقيق أكثر بعض الشيء. |
| ¿Me estaba preguntando si puede darme un poco más de esa pócima? | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل إذا أنا يمكن أن أصبح أكثر بعض الشيء تلك الكمّادة. |
| Para tu información, papá, es un poco más complicado. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، أَبّ، هو معقّد أكثر بعض الشيء مِنْ ذلك. |
| Creo que me dedique al boxeo un poco mas porque, pensé que te gustaba mucho. | Open Subtitles | أعتقد أني دفعت الملاكمة أكثر بعض الشئ بسبب أنني أعتقدت أنك تحبها جداً |
| Antes de eso, ¿por qué no... te pones algo más cómodo? | Open Subtitles | قبل نحن نَعمَلُ، لماذا تَنزلقَ إلى الشيءِ المريحِ أكثر بعض الشيء؟ |