"أكلم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablar con
        
    • hablando con
        
    • llamar a
        
    • hablo con
        
    • llamo
        
    • Hablaré
        
    • Llamaré
        
    • llame a
        
    • al teléfono
        
    • hable con
        
    • llamar al
        
    Quiero hablar con alguien mas... Usten no tiene idea de lo que pasa. Open Subtitles يجب أن أكلم شخصاً آخر لأنك لا تعرف ما الذي يجري
    Hola, ¿puedo hablar con el camarada Drazic? Open Subtitles مرحباً، أيمكنني أن أكلم الرفيق درازيتش؟
    ¿Por qué me molesto en hablar con este tío? Open Subtitles لماذا، لماذا، لماذا لماذا أنا حتى أكلم هذا الشرطي؟
    Estuve hablando con Chester, y aparentemente no lo alimentaron esta mañana. Open Subtitles إسمع، كنت أكلم تشيستر على ما يبدو أنه لم يتغذى هذه الصبيحة
    Se supone que debo llamar a Ahmed antes del trabajo y no encuentro mi móvil. Open Subtitles من المفترض أن أكلم أحمد قبل العمل ولا أستطيع إيجاد هاتفي هاتفي مفقود
    Kieko, ¿te importa si hablo con los chicos en paz? Open Subtitles كيكو، هل تمانعين أن أكلم الشباب على انفراد؟
    Hola Jano, sé que no llegas hasta mañana pero te llamo porque no deje ni una nota quizá para preocuparte. Open Subtitles مرحبا، خانو، أعلم أنك لم تعد حتى الأن أكلم بسبب أنني لم أترك لك أي رسالة، ليس بسبب جعلك تقلق
    Hablaré con mi madre y conseguiré que te deje decirle porqué viniste. Open Subtitles بأنني أكلم أمي واحدثها وعلى الأقل لما أتيت هنا
    Ahora, si quieres que llame a mis abogados Nina, ¡llamaré a mis malditos abogados! Open Subtitles إذا أردتني أن أكلم المحامين نينا سأكلم المحامين اللعينين
    Es Sam Rothstein. Quiero hablar con Ginger. Open Subtitles هذا سام روذستين,اريد أن أكلم جنجر ضعها على الهاتف
    Atiende bien. Quiero hablar con Ginger. Open Subtitles لستر,اسمعني جيداً,أريد أن أكلم جنجر
    Me gustaria hablar con del departamento de las sillas. Open Subtitles أيها التافه الرخيص أريد أن أكلم من يعمل بالمقاعد
    Terminé de hablar con los médicos. Aislaron el problema. Open Subtitles سأعاود الاتصال ،كنت أكلم الأطباء ،عرفوا المشكلة
    Puedo hablar con gente de la policía. Open Subtitles أنا افترض أنه من الشرطة المحلية يمكن أن أكلم بعض الأشخاص فى الشرطة المحلية
    Lo sé, acabo de hablar con Bobbie. Open Subtitles أعلم, لقد كنت أكلم بوبى على الهاتف من لحظات
    Sólo porque no tenga derechos de visitas... no significa que no pueda hablar con mi hijo. Open Subtitles لأنه ليس لدي حق زيارة هذا لا يعني أنه غير مسموح لي أن أكلم ابني
    Necesito hablar con la policía. Quiero denunciar un crimen. Open Subtitles أريد أن أكلم الشرطة أريد أن أبلغ عن جريمة
    Probablemente menos que si hubiese estado hablando con Jenn. Open Subtitles على الأغلب أني أشرب أقل مما لو كنت أكلم جين.
    Cuando muera, seré yo quien tenga que llamar a la hija porque ella ya no la cree más. Open Subtitles بعد أن تموت الأم سأضطر أن أكلم الابنة إنها لم تعد تصدق أمها
    hablo con quien quiero. No eres dueño de la acera. Open Subtitles سوف أكلم من أريد أن الرصيف لا يخصك
    Si, espera mientras llamo a tu esposa. Cual es su numero? Open Subtitles أجل انتظر حتى أكلم زوجتك ما هو رقمها؟
    Hablaré con ellos. Open Subtitles - يتعلل أنه قد باعها بالفعل - حسناً، ربما عليّ أن أكلم ذلك التاجر
    ¿Sabes qué es estúpido? Crees que Llamaré a mi papá y me dirá: Open Subtitles تظن أن سوف أكلم أبى و أرجوا منه ذلك؟
    Pon a Richie al teléfono. Open Subtitles دعني أكلم ريتشي مرة أخرى
    Te lo dije, no voy a responder una sola pregunta hasta que hable con mi abogado. Open Subtitles اخبرتك بأني لن اجيب على سؤال واحد حتى أكلم محامي الخاص
    Los voy a remolcar a Cable Junction, para llamar al guardacostas. Open Subtitles أنا سَأَسْحبُكم لملتقى الكيبل ثمّ أكلم خفرَ السواحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus