"أكون أكثر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ser más
        
    • estar más
        
    • sido más
        
    • ser mas
        
    • estaría más
        
    • sea más
        
    • fuera más
        
    • soy más
        
    • tener más
        
    • ser mucho más
        
    Sabes, Amanda dice que tengo que ser más sensible, y tiene razón, así que no voy a hablar de esto frente a ti. Open Subtitles أتعلمين .. لقد قالت لي أماندا بأن عليَّ أن أكون أكثر حساسية وهي مُحقّة لذلك لن أتكلم أمامك بهذا الشأن
    Me he esforzado al máximo tratando de ser más afectuosa con los pacientes. Open Subtitles كنتُ أبذل قصارى جهدي لأحاول أن أكون أكثر اهتماماً مع المرضى
    Um, estoy intentando conseguir mi round-off Arabian mount, y necesito ser más, uh, aerodinámica. Open Subtitles أحـاول القيـام بـ جولة القفزات العربيـة وأحتـاج أن أكون أكثر .. دينـاميكية
    Se le presentó una maravillosa oportunidad y no puedo estar más feliz por él. Open Subtitles تم منحه فرصة رائعة ولا أستطيع أن أكون أكثر سعادة من أجله
    No podría estar más petrificado si un rinoceronte salvaje volviera a casa después de un día horroroso en el pantano y me viera con su pijama, fumando sus cigarros y acostado con su mujer. Open Subtitles فليس بإمكاني أن أكون أكثر رعباً كما لو أن وحيد قرنٍ عاد إلى بيته بعد عملٍ شاقٍ في المستنقع ليجدني مرتدياً بيجامته،
    Yo-- Debería haber sido más madura. Debería haber manejado mejor la presión. Open Subtitles كان يجب أن أكون أكثر نضجاً كان عليَّ تحمل الضغوط
    Para ser más específico, él le dijo que acababa de salir con Open Subtitles حتى أكون أكثر تحديدًا لقد أخبرك أنها غادرت للتو برفقة
    Está bien, voy a ser más concreta, ¿han encontrado más restos humanos? Open Subtitles حسنًا، دعوني أكون أكثر تحديدًا هل وجدتما أجزاء بشرية أخرى؟
    - Quizá, pero... alguien pensó una vez que podía ser más que eso. Open Subtitles شخص ذات مرة ظن أنه يمكنني أن أكون أكثر من ذلك
    Tercero: quisiera haberme permitido ser más feliz. TED الثالث: أتمنى لو أنني سمحت لنفسي أن أكون أكثر سعادة.
    Quisiera haberme permitido ser más feliz. TED أتمنى لو أنني سمحت لنفسي أن أكون أكثر سعادة.
    La idea es ser más accesible y ayudar a los demás a conocer el mejor modo de acercarse a ti. TED ما في الأمر هو أنه علي أن أكون أكثر مرونة و أن أساعد الناس على إيجاد الطريقة الأمثل للحديث معي.
    No quiero ser más explícito pues sería cómplice. Open Subtitles لا أجرؤ على أن أكون أكثر دقة.. وبالتالي أساعدها في مخططاتها..
    Debo ser más cuidadoso con mis chistes. Open Subtitles سيكون عليّ أن أكون أكثر حرصاً فيما يخص نكاتي
    No podría estar más feliz por ti y James. Open Subtitles لا يمكن أن أكون أكثر سعادة من أجلك أنت و جيمس
    Y yo tendría que estar más loca para participar en esta pequeña aventura detectivesca de aficionados. Open Subtitles ويجب أن أكون أكثر جنوناً ليكون لي دور في هذه المغامرة البوليسية الساذجة الصغيرة
    No me malinterpretes, no puedo estar más agradecida por todo lo que has hecho. Open Subtitles لا تسيئي فهمي، لا يمكن أن أكون أكثر إمتناناً لكل شيء فعلته من أجلي
    Mm. No podría estar más feliz con mi novio real. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون أكثر سعادة مع صديقي الحميم الحقيقي
    Debí haber sido más discreto cuando estaba tratando de hacer que hablara. Open Subtitles كان يجب أن أكون أكثر كتماناً في محاولة تخفيف لسانه
    La tierra ha sido movida, así que me temo que no puedo ser mas precisa. Open Subtitles تم العبث بالأرض لذا أخشى أنه لا يمكنني أن أكون أكثر دقة
    Si enseñaran eso, tal vez estaría más interesado y trabajaría más duro. Open Subtitles إن قاموا بتعليمنا هذا، فربما أكون أكثر إهتماماً بالمادّة وأعمل بجدّ أكثر
    Sé que quieres que sea más impulsivo. Open Subtitles أعلم بأنكِ تريدن منّي أن أكون أكثر تهوراً
    Querías que fuera más responsable. Yo no puedo criarlo solo. Open Subtitles أردتني أن أكون أكثر مسئوليّة , لا يمكن أن أتحمل هذا الطّفل وحدي
    Me gusta pensar que soy más ecologista de lo que soy, pero quizás quiero el mérito sin hacer todo el trabajo duro que haces tú. Open Subtitles أحب أن أكون أكثر محافظ للبيئة مما أنا عليه لكن ربما أردت الثناء بدون أن أفعل كل الأعمال الشاقة التي تفعلها
    Me empiezo a preguntar si debería tener más miedo de tenerlos de vuelta. Open Subtitles بدأت أتسائل إن كان علي أن أكون أكثر خوفًا إن إستعدتُهم.
    Dada la extensión de esa declaración, prometo ser mucho más breve esta mañana. UN ونظراً لطول ذلك البيان، أعد بأن أكون أكثر ايجازاً هذا الصباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus