Sabes, Amanda dice que tengo que ser más sensible, y tiene razón, así que no voy a hablar de esto frente a ti. | Open Subtitles | أتعلمين .. لقد قالت لي أماندا بأن عليَّ أن أكون أكثر حساسية وهي مُحقّة لذلك لن أتكلم أمامك بهذا الشأن |
Me he esforzado al máximo tratando de ser más afectuosa con los pacientes. | Open Subtitles | كنتُ أبذل قصارى جهدي لأحاول أن أكون أكثر اهتماماً مع المرضى |
Um, estoy intentando conseguir mi round-off Arabian mount, y necesito ser más, uh, aerodinámica. | Open Subtitles | أحـاول القيـام بـ جولة القفزات العربيـة وأحتـاج أن أكون أكثر .. دينـاميكية |
Se le presentó una maravillosa oportunidad y no puedo estar más feliz por él. | Open Subtitles | تم منحه فرصة رائعة ولا أستطيع أن أكون أكثر سعادة من أجله |
No podría estar más petrificado si un rinoceronte salvaje volviera a casa después de un día horroroso en el pantano y me viera con su pijama, fumando sus cigarros y acostado con su mujer. | Open Subtitles | فليس بإمكاني أن أكون أكثر رعباً كما لو أن وحيد قرنٍ عاد إلى بيته بعد عملٍ شاقٍ في المستنقع ليجدني مرتدياً بيجامته، |
Yo-- Debería haber sido más madura. Debería haber manejado mejor la presión. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون أكثر نضجاً كان عليَّ تحمل الضغوط |
Para ser más específico, él le dijo que acababa de salir con | Open Subtitles | حتى أكون أكثر تحديدًا لقد أخبرك أنها غادرت للتو برفقة |
Está bien, voy a ser más concreta, ¿han encontrado más restos humanos? | Open Subtitles | حسنًا، دعوني أكون أكثر تحديدًا هل وجدتما أجزاء بشرية أخرى؟ |
- Quizá, pero... alguien pensó una vez que podía ser más que eso. | Open Subtitles | شخص ذات مرة ظن أنه يمكنني أن أكون أكثر من ذلك |
Tercero: quisiera haberme permitido ser más feliz. | TED | الثالث: أتمنى لو أنني سمحت لنفسي أن أكون أكثر سعادة. |
Quisiera haberme permitido ser más feliz. | TED | أتمنى لو أنني سمحت لنفسي أن أكون أكثر سعادة. |
La idea es ser más accesible y ayudar a los demás a conocer el mejor modo de acercarse a ti. | TED | ما في الأمر هو أنه علي أن أكون أكثر مرونة و أن أساعد الناس على إيجاد الطريقة الأمثل للحديث معي. |
No quiero ser más explícito pues sería cómplice. | Open Subtitles | لا أجرؤ على أن أكون أكثر دقة.. وبالتالي أساعدها في مخططاتها.. |
Debo ser más cuidadoso con mis chistes. | Open Subtitles | سيكون عليّ أن أكون أكثر حرصاً فيما يخص نكاتي |
No podría estar más feliz por ti y James. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون أكثر سعادة من أجلك أنت و جيمس |
Y yo tendría que estar más loca para participar en esta pequeña aventura detectivesca de aficionados. | Open Subtitles | ويجب أن أكون أكثر جنوناً ليكون لي دور في هذه المغامرة البوليسية الساذجة الصغيرة |
No me malinterpretes, no puedo estar más agradecida por todo lo que has hecho. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، لا يمكن أن أكون أكثر إمتناناً لكل شيء فعلته من أجلي |
Mm. No podría estar más feliz con mi novio real. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون أكثر سعادة مع صديقي الحميم الحقيقي |
Debí haber sido más discreto cuando estaba tratando de hacer que hablara. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون أكثر كتماناً في محاولة تخفيف لسانه |
La tierra ha sido movida, así que me temo que no puedo ser mas precisa. | Open Subtitles | تم العبث بالأرض لذا أخشى أنه لا يمكنني أن أكون أكثر دقة |
Si enseñaran eso, tal vez estaría más interesado y trabajaría más duro. | Open Subtitles | إن قاموا بتعليمنا هذا، فربما أكون أكثر إهتماماً بالمادّة وأعمل بجدّ أكثر |
Sé que quieres que sea más impulsivo. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تريدن منّي أن أكون أكثر تهوراً |
Querías que fuera más responsable. Yo no puedo criarlo solo. | Open Subtitles | أردتني أن أكون أكثر مسئوليّة , لا يمكن أن أتحمل هذا الطّفل وحدي |
Me gusta pensar que soy más ecologista de lo que soy, pero quizás quiero el mérito sin hacer todo el trabajo duro que haces tú. | Open Subtitles | أحب أن أكون أكثر محافظ للبيئة مما أنا عليه لكن ربما أردت الثناء بدون أن أفعل كل الأعمال الشاقة التي تفعلها |
Me empiezo a preguntar si debería tener más miedo de tenerlos de vuelta. | Open Subtitles | بدأت أتسائل إن كان علي أن أكون أكثر خوفًا إن إستعدتُهم. |
Dada la extensión de esa declaración, prometo ser mucho más breve esta mañana. | UN | ونظراً لطول ذلك البيان، أعد بأن أكون أكثر ايجازاً هذا الصباح. |