| Eso suena bien. A veces me gustaria ser como el entrenador Tanaka | Open Subtitles | هذا يبدو عظيما. أحيانا أتمنى أن أكون مثل المدرب تاناكا |
| Quería ser como Billy Elliot e ir a la escuela de teatro. | TED | أريد أن أكون مثل بيلي إيليوت، وألتحق بمدرسة الرقص. |
| tendría que ser como esos tipos que pasan el tiempo en el AM-PM o la gasolinera. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليّ أن أكون مثل أولئك الأشخاص الذي يخرجون طوال الوقت |
| ¿Por qué no puedo ser como los demás? | Open Subtitles | الذي لا يستطيع أنا فقط أكون مثل كلّ شخص آخر؟ |
| siempre quise ser una de esas chicas que lleva un perro pequeño a un lugar público y que sólo mira a todos como | Open Subtitles | لطالما أردت أن أكون مثل تلك الفتيات اللاتي يحضرن كلباً صغيراً إلى مكان عام وينظرن إلى الجميع مثل هذه الطريقة، |
| Mejor ser como mi padre borracho... | Open Subtitles | أفضــل لي أن أكون مثل أبّـي الأحمـق المخمـور |
| ¿De veras crees que podría ser como la gran Sarah? | Open Subtitles | ماري، أتعتقدين حقاً أن بإمكاني حقاً أن أكون مثل ساره العظيمة؟ |
| Yo no quiero ser como Carlos, pero me he dado cuenta de que mis tareas son de las que parecen que se pueden conseguir en Radio Shack en 1972. | Open Subtitles | لاأريد أن أكون مثل كارلوس لكننى ألاحظ ان أغراضى تبدو كأنك تستطيع جلبها من راديو شاك عام 1972 |
| No quiero ser como esas mujeres de Drury Lane. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أكون مثل أولئك النساء في دروري لين. |
| No quería ser como mi mamá, con sus reglas sobre el bien y el mal... | Open Subtitles | أردت فقط ألا أكون مثل أمى بكل الأمور الجيدة والأمور السيئة والقواعد |
| Por primera vez en mi vida me siento una mujer normal y es una sensación que me fascina ser como el resto de mujeres que se cruzan conmigo. | Open Subtitles | أشعر أننى امرأة عادية لاول مرة فى حياتى شعور يسحرنى لكى أكون مثل كل النساء اللاتى قابلتهم |
| No pedí nada de esto. Sólo quiero ser como todo el mundo. | Open Subtitles | أنا لم أطلب شيئا من هذا أنا فقط أريد أن أكون مثل أي شخص آخر |
| Si hubiera algún modo de que volviera a ser como los demás. | Open Subtitles | لو كان هنالك طريقة يمكنها أن تجعلني أن أكون مثل أي شخص آخر |
| Por que... Quiero ser como la mujer de esta foto. | Open Subtitles | لأني اريد أن أكون مثل هذه الفتاة في هذه الصورة |
| Lo sé, y no quiero ser como Fisher, pero resulta que a Katherine y a Dana aún les gusto, y Beaver dice que debería salir con las dos. | Open Subtitles | أعلم, وأنا أريد أن أكون مثل فيشر ولكن إتضح لي أن دينا وكاثرين ماتزالان معجبتان بي وبيفر قال أن على مواعدتهما سويا |
| Desearía que hubiera una manera de hacer todo al mismo tiempo y yo podría ser como un perrito ladrando | Open Subtitles | أتمنى لو أن هناك طريقة تجعلني أن أراسلك في كل مكان مرة واحدة و أ، أكون مثل الكلب الصغير |
| He trabajado muy duro para no ser como mi hermana... que es prácticamente la criada de mi padre. | Open Subtitles | حاولت بجهد با ألاّ أكون مثل شقيقتي والتي هي عملياً خادمة أبي |
| Quiero ser como esos cantautores. | Open Subtitles | أريد أن أكون مثل أولئك المغنيين وكاتبين للأغاني. |
| No voy a ser como esa gente que ve X Factor en la cama con ropa de ejercicio, como tú. | Open Subtitles | أنا لن أكون مثل هؤلاء الناس الذين يشاهدون إكس فاكتور في السرير مثلك. |
| Pero no quise ser una de esas mujeres que se casa por necesidad. | Open Subtitles | لكن لم أكن أريد أن أكون مثل باقي الفتيات التي تتزوج بدافع الحاجة |
| Me prometí a mi mismo que no sería como mi padre, y no quiero decepcionar a Lacey, sobre todo en este momento, después de todo se ha ido. | Open Subtitles | وعدت نفسي أنني لن أكون مثل والدي، وأنا لا أريد أن أخيب لاسي، خصوصاً في الوقت الراهن، بعد كل شيء سيذهب من بين يديها. |