"ألاعيب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • juegos
        
    • juego
        
    • trucos
        
    • jugando
        
    • the politics
        
    • sus artimañas
        
    • jugar
        
    • juegue
        
    • juegues
        
    Por otro lado, los intentos de utilizar la lucha contra el terrorismo en varios juegos geopolíticos son incluso más contraproducentes y peligrosos. UN ومحاولات استخدام الحرب على الإرهاب في ألاعيب جغرافية سياسية هي محاولات خطيرة وتضر فاعليها.
    Equivocado. No necesito juegos mentales cuando tengo la verdad. Open Subtitles خطأ ثانيةً ، لا أحتاج إلى ألاعيب ذهنية لأصل إلى الحقيقة.
    Si quieres armar juegos de espías, únete a los alemanes o franceses. Open Subtitles إذا كنت تريد ممارسة ألاعيب التجسس اللطيفة انضم للألمان أو الفرنسيين
    Cada quien tiene su juego y Ud. tiene el suyo. Open Subtitles على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة فالعب لعبتك
    Puede usar todos los trucos de abogado que quiera no hubo ataque. Open Subtitles أتعلم يمكنك أن تستخدم كل ألاعيب المحامين التي تريدها
    No estoy jugando. Lo agarraron anoche. Open Subtitles أنا لا ألعب أية ألاعيب لقد حجزه الليلة الفائتة
    Las elecciones traen consigo los juegos de poder de los hombres. Open Subtitles ألاعيب السلطة التي يمارسها الرجال ترافق الانتخابات جنباً إلى جنب.
    Agradecemos sobre todo a los asociados que no participan en juegos políticos ni consolidan sus negocios a costa del sufrimiento del ciudadano común. UN ونتوجه بالشكر على وجه الخصوص إلى الشركاء الذين لا يسهمون في ألاعيب سياسية ولا يبنون أعمالهم التجارية على حساب معاناة الناس العاديين.
    juegos DE VERANO Open Subtitles {\cHC532BD}تويتر : ألاعيب الصيف {\cH3206EF}
    juegos tontos y enrevesados. Open Subtitles ألاعيب التعذيب السخيفة الملتوية.
    No te pongas a jugar juegos conmigo. Open Subtitles " لا تلعب معي ألاعيب الغزلان الجبلية " الرنة
    No más juegos, Cal. ¿Quién era la mujer que vi marchándose de este lugar? Open Subtitles (يكفي ألاعيب يا (كال من كانت تلك المرأة التي رأيتها تغادر المكان؟
    Ese sujeto hace juegos psicológicos. Open Subtitles جدياً , الشاب يمارس ألاعيب عقلية
    Son juegos mentales. No participes. Open Subtitles ،هذه ألاعيب ذهنية فإيّاكَ أن تنساق لها
    Cada quien tiene su juego y Ud. tiene el suyo. Open Subtitles على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة فالعب لعبتك
    No, ¿ahora tengo que lidiar con el juego sucio de mi propio equipo? Open Subtitles لا , هل علي أن أتعامل أيضا مع ألاعيب تصدر من فريقي؟
    No juego, camarada. Simplemente estaba llevando un sospechoso. Open Subtitles لا توجد ألاعيب يا رفيق كنت أوصل متهم للحجز
    Soy un dotór, tu sólo haces trucos baratos. Open Subtitles أنا دكتورة. وأنت تقوم بعدّة ألاعيب رخيصه
    Me cansan los trucos de Rojo Rosado. Open Subtitles واضحاً جداً لقد تعبت من ألاعيب "روز ريد" الصغيرة
    Probablemente fueron al edificio temprano para asegurarse que no estuvieras jugando ningún juego. Open Subtitles ربما ذهبوا إلى المبنى في وقت باكر للتأكد من أنك لا تقومين بأي ألاعيب
    Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas titulado Unmasking ratings: the politics of sovereign debt (Lo que ocultan las calificaciones: la política de la deuda soberana), organizado por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York UN منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إماطة اللثام عن التصنيفات: ألاعيب السياسة في مجال الديون السيادية " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Se lo digo, el que mató a Larry Kinkaid no regresará aquí para que Ud... nos confunda con sus artimañas legales durante 6 meses... y luego lo deje libre porque Davies, o cualquier otra viejita plañidera... alegue que tiene un corazón bueno. Open Subtitles أنا أقول لكم ، لن نجلب الذي أطلق النار على لاري كينكيد ليستفيد من ألاعيب المحامين لمدة ستة أشهر
    Hay gente a la que le gusta jugar. Usted a su manera. Open Subtitles على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة فالعب لعبتك
    No juegue conmigo, Sheriff. Open Subtitles فقط لا تمارس ألاعيب الدهاء معي، أيها المأمور.
    La voy a traer de vuelta el Domingo a las seis. No juegues conmigo. Open Subtitles و سأعيدها ثانيةً يوم الأحد الساعة 6 لا تقومي بأي ألاعيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus