Por otro lado, los intentos de utilizar la lucha contra el terrorismo en varios juegos geopolíticos son incluso más contraproducentes y peligrosos. | UN | ومحاولات استخدام الحرب على الإرهاب في ألاعيب جغرافية سياسية هي محاولات خطيرة وتضر فاعليها. |
Equivocado. No necesito juegos mentales cuando tengo la verdad. | Open Subtitles | خطأ ثانيةً ، لا أحتاج إلى ألاعيب ذهنية لأصل إلى الحقيقة. |
Si quieres armar juegos de espías, únete a los alemanes o franceses. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ممارسة ألاعيب التجسس اللطيفة انضم للألمان أو الفرنسيين |
Cada quien tiene su juego y Ud. tiene el suyo. | Open Subtitles | على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة فالعب لعبتك |
Puede usar todos los trucos de abogado que quiera no hubo ataque. | Open Subtitles | أتعلم يمكنك أن تستخدم كل ألاعيب المحامين التي تريدها |
No estoy jugando. Lo agarraron anoche. | Open Subtitles | أنا لا ألعب أية ألاعيب لقد حجزه الليلة الفائتة |
Las elecciones traen consigo los juegos de poder de los hombres. | Open Subtitles | ألاعيب السلطة التي يمارسها الرجال ترافق الانتخابات جنباً إلى جنب. |
Agradecemos sobre todo a los asociados que no participan en juegos políticos ni consolidan sus negocios a costa del sufrimiento del ciudadano común. | UN | ونتوجه بالشكر على وجه الخصوص إلى الشركاء الذين لا يسهمون في ألاعيب سياسية ولا يبنون أعمالهم التجارية على حساب معاناة الناس العاديين. |
juegos DE VERANO | Open Subtitles | {\cHC532BD}تويتر : ألاعيب الصيف {\cH3206EF} |
juegos tontos y enrevesados. | Open Subtitles | ألاعيب التعذيب السخيفة الملتوية. |
No te pongas a jugar juegos conmigo. | Open Subtitles | " لا تلعب معي ألاعيب الغزلان الجبلية " الرنة |
No más juegos, Cal. ¿Quién era la mujer que vi marchándose de este lugar? | Open Subtitles | (يكفي ألاعيب يا (كال من كانت تلك المرأة التي رأيتها تغادر المكان؟ |
Ese sujeto hace juegos psicológicos. | Open Subtitles | جدياً , الشاب يمارس ألاعيب عقلية |
Son juegos mentales. No participes. | Open Subtitles | ،هذه ألاعيب ذهنية فإيّاكَ أن تنساق لها |
Cada quien tiene su juego y Ud. tiene el suyo. | Open Subtitles | على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة فالعب لعبتك |
No, ¿ahora tengo que lidiar con el juego sucio de mi propio equipo? | Open Subtitles | لا , هل علي أن أتعامل أيضا مع ألاعيب تصدر من فريقي؟ |
No juego, camarada. Simplemente estaba llevando un sospechoso. | Open Subtitles | لا توجد ألاعيب يا رفيق كنت أوصل متهم للحجز |
Soy un dotór, tu sólo haces trucos baratos. | Open Subtitles | أنا دكتورة. وأنت تقوم بعدّة ألاعيب رخيصه |
Me cansan los trucos de Rojo Rosado. | Open Subtitles | واضحاً جداً لقد تعبت من ألاعيب "روز ريد" الصغيرة |
Probablemente fueron al edificio temprano para asegurarse que no estuvieras jugando ningún juego. | Open Subtitles | ربما ذهبوا إلى المبنى في وقت باكر للتأكد من أنك لا تقومين بأي ألاعيب |
Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas titulado Unmasking ratings: the politics of sovereign debt (Lo que ocultan las calificaciones: la política de la deuda soberana), organizado por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York | UN | منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إماطة اللثام عن التصنيفات: ألاعيب السياسة في مجال الديون السيادية " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Se lo digo, el que mató a Larry Kinkaid no regresará aquí para que Ud... nos confunda con sus artimañas legales durante 6 meses... y luego lo deje libre porque Davies, o cualquier otra viejita plañidera... alegue que tiene un corazón bueno. | Open Subtitles | أنا أقول لكم ، لن نجلب الذي أطلق النار على لاري كينكيد ليستفيد من ألاعيب المحامين لمدة ستة أشهر |
Hay gente a la que le gusta jugar. Usted a su manera. | Open Subtitles | على البعض أن يلعبوا ألاعيب صغيرة فالعب لعبتك |
No juegue conmigo, Sheriff. | Open Subtitles | فقط لا تمارس ألاعيب الدهاء معي، أيها المأمور. |
La voy a traer de vuelta el Domingo a las seis. No juegues conmigo. | Open Subtitles | و سأعيدها ثانيةً يوم الأحد الساعة 6 لا تقومي بأي ألاعيب |