"ألا تعتقدين ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ no crees
        
    • ¿ no lo crees
        
    • ¿ no te parece
        
    • ¿ no cree
        
    • ¿ no le parece
        
    Pero es un poco largo, no crees? Open Subtitles لكنه اسم طويل بعض الشيء ألا تعتقدين ذلك ؟
    -Creo que somos unas ganadoras heroicas, Diana ¿no crees? Open Subtitles أعتقد أننا فائزتان بطلتين, دايانا. ألا تعتقدين ذلك?
    Esta puerilidad ha durado suficiente ¿no crees? Open Subtitles هذه الأفعال الطفولية طالت بما فيه الكفاية,ألا تعتقدين ذلك?
    Sí, lo sé, pero eso es algo loco, ¿no lo crees? Open Subtitles أجل , أعرف .. لكن هذا نوع من الجنون ألا تعتقدين ذلك ؟
    Sería mucha coincidencia que no fuera así, ¿no te parece? Open Subtitles قد تكزن مصادفة كبيرة إذا لم تكن رؤية ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    El champán sabe mucho mejor después de media noche, ¿no cree? Open Subtitles إن للشامبانيا مذاق أفضل بعد منتصف الليل ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    La reina debería descansar un rato, ¿no le parece? Open Subtitles الملكة يجب أن تستريح قليلاً ألا تعتقدين ذلك ؟
    Pero valió la pena, no crees? Open Subtitles لقد كانت تستحق مع ذلك، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Él gritó a mis espaldas, lo que fue atrayente. ¿No crees? Open Subtitles لقد صرخ فيّ هو أيضاّ وكان هذا مثير جداً ألا تعتقدين ذلك ؟
    Ellos serian geniales para el disco, ¿no crees? Open Subtitles سيكونون مناسبين جداً للألبوم ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Eh, es un poco extraño que no nos hayamos conocido todavía, ¿no crees? Open Subtitles ذلك نوعاً ما غريباً بإننا لم نلتقي لحد الآن ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Es decir, debería haber algo que decir en esto, no crees? Open Subtitles أعني ، يجب علي أن أفعل شيئاً بهذا الأمر ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Ver a su madre adoptiva queriendo mancillar a su madre biológica. ¿No crees que le molestaría? Open Subtitles الوالدة بالتبنّي تشنّ حملةَ تشهير ضدّ والدته الحقيقيّة، ألا تعتقدين ذلك مزعجاً؟
    - Me encanta el aire fresco. - Esos chicos eran bien guapos, ¿no crees? Open Subtitles أنا فقط أحب الهواء العليل. هؤلاء الشباب مثيرين نوعا ما, ألا تعتقدين ذلك ؟
    Este chico es un poco joven, ¿no crees? Open Subtitles هذا الشخص صغير قليلا , ألا تعتقدين ذلك ؟
    ¿No lo crees? Open Subtitles ويمكنني أن أقع بالحب ، سيخفف من وطأتها ألا تعتقدين ذلك ؟
    Lo cual hicimos bastante bien, ¿no lo crees? Open Subtitles لقد أبلينا حسناً، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Digo que es interesante, no lo crees... Open Subtitles أعني، هذا مثير للإهتمام ألا تعتقدين ذلك...
    Su inglés es excelente, ¿no te parece, mi amor? Open Subtitles إن لغته الإنجليزية ممتازة، ألا تعتقدين ذلك عزيزتي؟
    Sólo estoy diciendo, que ella se está precipitando un poco. ¿No te parece? Open Subtitles أنا أقول فقط أنها إستعجلت الأمور, ألا تعتقدين ذلك ؟
    Cuando la gente es vieja y fea es mejor no recordárselo, ¿no cree? Open Subtitles عندما يكون الناس عواجيز وقبيحون فمن اللطيف أن لا تجعلهم يتذكرون ذلك ألا تعتقدين ذلك ؟
    Usted ha tomado más que suficiente tiempo, ¿no le parece? Open Subtitles لقد أخذتِ وقتاً أكثر من كافي , ألا تعتقدين ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus