"ألديكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Tienes
        
    • ¿ Tiene
        
    • ¿ Alguna
        
    • Tienes un
        
    • ¿ Tienen
        
    • Tienes algún
        
    • Tiene alguna
        
    • ¿ Hay
        
    • Tienes una
        
    • ¿ Algún
        
    • Usted tiene
        
    • Tienes algo
        
    ¿No tienes ningún abrigo largo en el coche, algo que puedas ponerte sobre tu vestido? Open Subtitles ألديكِ أيّ معطفٍ طويلٍ في السيارة ؟ حتى يمكنكِ ارتدائه فوق فستانكِ ؟
    ¿Tienes algo de chica con chica con chica sobre objeto vibrador con chica? Open Subtitles ألديكِ أفلام عن فتيات مع فتيات أو فتيات مع أجهزة هزّازة؟
    ¿Pero tienes idea Huesos, lo que un abogado defensor haría al saber que consultas a un esquizofrénico paranoico? Open Subtitles لكن ألديكِ أيّ فكرة ما ستفعله مُحامية الدفاع بمعرفتها أنّكِ تشاورتِ مع مجنون مُصاب بالإنفصام؟
    Disculpe, señora. ¿Tiene algo de cambio? Gracias. Open Subtitles معذرة، سيّدتي، ألديكِ بعض الفكّة المتبقيّة؟
    ¿Tienes alguna idea de lo que pasaría si se corre la voz sobre esos chicos? Open Subtitles ألديكِ أدنى فكرة ماذا سيحدث لو إن كلمة حول هذين الطفلين إنتشرت ؟
    ¿Tienes por ahí algo que morder como hacen en el cine? ¿De veras Carson Dyle era hermano tuyo? Open Subtitles ألديكِ رصاصة لكى أعضها مثلما يفعلوا فى الأفلام ؟
    ¿Tienes algún cliente potencial? Necesito clientes. Open Subtitles ألديكِ أيّ عقارات أنا بحاجة لبعض العقارات
    ¿Tienes un caballo? Open Subtitles و أبقار أكثر ـ ألديكِ جواد؟ أتركبين الخيل؟
    Hay que averiguarlo. Tengo su dirección aquí. ¿Tienes las llaves? Open Subtitles من الأفضل أن نجد نكتشف الأمر , لديّ عنوانه هنا تماماً , ألديكِ مفاتيحك ؟
    Oye, ¿tienes alguna cosa que haga juego con botas de combate? Open Subtitles انظري ، ألديكِ أي شيء قد يبدو جيداً مع معركة الأحذية ؟
    Dime, ¿tienes quién te lleve a casa? Open Subtitles ألديكِ من يوصلك إلى البيت الليلة يا عزيزتي ؟
    ¿Tienes idea de lo que significa? Open Subtitles سأحصل على ترقية. ألديكِ أدنى فكرة عمَ يعنيه هذا؟
    ¿Tienes idea de lo cruel que puede ser la vida? Open Subtitles ألديكِ أي فكرة كم حياةً قاسية يمكن أن تكون؟
    Tengo libre el jueves a las 3:00. ¿Tienes una cuarta? Open Subtitles لدي مكان يوم الخميس الساعة الثالثة ألديكِ رابع؟
    ¿Tienes un espejo pequeño para poder revisarme la parte de atrás? Open Subtitles ألديكِ مرآة صغيرة كي يمكنني فحص المؤخرة؟
    ¿Tienes algún problema con eso? Open Subtitles ربما اضطر لتغيير بعض أفرادهم بأفراد من عندنا ألديكِ مشكلة في هذا؟
    Dado su apoyo a Peter Florrick, ¿tiene algún comentario sobre esa historia de que se acostó con una ayudante de campaña? Open Subtitles بما أنكِ داعمة لبيتر فلوريك ألديكِ أي تعليق على القصة التي تقول أنه قد عاشر متطوعة في حملته؟
    ¿No tiene idea de lo que cuestan estos cigarrillos aquí? Open Subtitles ألديكِ أى فكرة عن تكلفة تلك الأشياء هنا ؟
    Bueno, aceptaremos un niño no deseable. ¿Tiene un niño negro? Aceptaremos un niño negro. Open Subtitles إنتظري، سنختار إذاً طفلاً غير مستحبّ للغاية، ألديكِ طفلاً أسود البشرة؟
    ¿Alguna idea de por qué escogió atacar el cerebro frente a los demás órganos? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة لِمَ قام بمهاجمة الدماغ بدلاً من الأعضاء الأخرى ؟
    ¿Tienen idea lo que mis propiedades hacen por la economía local? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عمّا تفعله أملاكي للإقتصاد المحلي؟
    ¿Tiene alguna idea de hace cuanto que está esa cámara de tráfico ahí? Open Subtitles ألديكِ أية فكرة منذ متى و كاميرا المرور هنا؟
    Mis ingenieros estaban allí. No hay riegos que se puedan demostrar. ¿Tiene evidencias contradictorias? Open Subtitles المهندسين يعملون هناك، لا يوجد مخاطر للتدمير ألديكِ اى دليل قاطع؟
    ¿Usted tiene hijos? Open Subtitles وسيكون أفضل يومٍ في حياتكَ ألديكِ أطفالٌ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus