"ألديك فكرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Alguna idea
        
    • ¿ Tienes una idea
        
    • ¿ Sabes
        
    • ¿ Tienes idea
        
    • ¿ Tienes alguna idea
        
    • ¿ Tiene idea
        
    • Alguna idea de
        
    • Tienes idea de
        
    • ¿ Tiene alguna idea
        
    • ¿ Se te ocurre algo
        
    • Tiene idea de
        
    ¿Tiene Alguna idea de cómo llegó ahí? Open Subtitles ألديك فكرة عن كيفية تواجده هناك؟
    Tienes Alguna idea de lo que podrías hacer si tú usaras aún una fracción de tu potencial intelectual. Open Subtitles ألديك فكرة ما يمكنك أن تفعله إذا استخدمت جزء صغير من ذكاءك؟
    - Seríamos blancos fáciles. - ¿Tienes una idea mejor? Open Subtitles لن ننجو بهذ الطريقة ألديك فكرة أخرى
    Si no bajas de esa repisa, ¿sabes lo que te hará el fiscal? Open Subtitles إن لم تنزل الآن، ألديك فكرة عما سيفعله بك رئيس الشرطة؟
    ¿Tienes idea de que vida voy a tener si esto se descubre? Open Subtitles ألديك فكرة عما ستؤل حياتي إليه إذا انتشر هذا ؟
    ¿Tiene idea de cuántos electrodomésticos emiten radiación? Open Subtitles ألديك فكرة عن كمية الأجهزة الكهربية المصدرة للإشعاع؟
    ¿Tienes Alguna idea de lo difícil que seria fingir ser alguien de este lugar? Open Subtitles ألديك فكرة كم هو صعب جدا التظاهر بأنك شخص من هذا المكان ؟
    ¿Alguna idea sobre que hacer con esto? Open Subtitles ألديك فكرة عن كيفية تفادي ذلك؟
    ¿Tienes Alguna idea de lo que me hiciste pasar hoy? Open Subtitles هل أنت بخير؟ ألديك فكرة عما جعلتني أخوضه اليوم؟
    ¿Alguna idea de por qué no afectó al tercer hombre? Open Subtitles ألديك فكرة لمَ لم يؤثر ذلك بالرّجل الثالث؟
    Dijiste que iban a matarnos. ¿Tienes una idea mejor? Open Subtitles لقد قلت أنهم سيقتلوننا ألديك فكرة أفضل؟
    ¿Tienes una idea mejor para poder conseguir lo que quiero? Open Subtitles ألديك فكرة أفضل عن كيفيّة نيل مرادي؟
    ¿Tienes una idea mejor? Open Subtitles ألديك فكرة أفضل؟
    Estoy hecha un asco. ¿Sabes cuánto me cuesta pintarme el pelo? Open Subtitles أبدو كالفضلات، ألديك فكرة كم يكلفني إعتنائي بشعري؟
    ¿Sabes por qué mis cuentas están congeladas? Open Subtitles ألديك فكرة عن سبب تجميد حساباتي
    ¿Tienes idea de lo difícil que es criar sola a un hijo? Open Subtitles ألديك فكرة كم هو صعب أن أربي ولداً وحدي؟ -لا
    ¿Tienes idea de lo que se siente ser diferente a todo el mundo? Open Subtitles ألديك فكرة عن شعور المرء عندما يكون مختلفاً عن الجميع؟
    ¿Tiene idea de cuándo sale esta noche? Open Subtitles ألديك فكرة عن موعد خروجه الليلة؟
    Si se te ocurre algo mejor, ahora es el momento. Open Subtitles ألديك فكرة أفضل؟ لأنّ هذا سيكون أوانها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus