| Y lo convencí de que me dejara traer otro arquitecto de Portugal, Álvaro Siza. | TED | وقد أقنعته بأن يدعني أحضر مهندساً آخر من البرتغال يدعى ألفارو سيزا |
| El Secretario General Adjunto del Departamento, Sr. Álvaro de Soto, tiene gran interés en la labor del Comité. | UN | ومساعد اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة، السيد ألفارو دي سوتو يهتم اهتماما كبيرا بعمل اللجنة. |
| Discurso del Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطاب السيد ألفارو آرزو ايريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا |
| Dr. Alvaro Aguilar Peralta Costa Rica | UN | الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا |
| Dr. Alvaro Aguilar Peralta Costa Rica | UN | الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا |
| Discurso del Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطــاب يدلــي بـه فخامة السيد ألفارو آرزو ايروغيين، رئيس جمهورية غواتيمالا |
| El Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | أصطحــب الســيد ألفارو أرزو ايرغوين، رئيــس جمهورية غواتيمالا، من قاعة الجمعية العامة. |
| Discurso del Excelentísimo Señor Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطاب فخامة السيد ألفارو آرزو ايروغيين، رئيس جمهورية غواتيمالا |
| El Excmo. Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد ألفارو آرزو ايروغيين، رئيس جمهورية غواتيمالا، خطابا في الجمعية العامة. |
| Discurso del Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطاب السيد ألفارو أرزو إرجوين، رئيـــس جمهوريـــة غواتيمالا |
| El Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد ألفارو أرزو إريغويـــن، رئيـــس جمهورية غواتيمالا من قاعة الجمعية العامة. |
| Presentación de información por el Sr. Álvaro de Soto, Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre | UN | جلسة إحاطة يقدمها المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قبرص السيد ألفارو دي سوتو |
| El Sr. Álvaro de Soto Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre, presentó hoy un informe a los miembros del Consejo de Seguridad. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن اليوم إلى إحاطة من السيد ألفارو دي سوتو، مستشار الأمين العام الخاص بشأن قبرص. |
| Presentación de información por el Sr. Álvaro de Soto, Asesor Especial del Secretario General para Chipre | UN | إحاطة يقدمها السيد ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص |
| Presentación de información por el Sr. Álvaro de Soto, Asesor del Secretario General sobre Chipre | UN | إحاطة يقدمها السيد ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص |
| Designé con este fin al Sr. Alvaro de Soto, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. | UN | وعينت السيد ألفارو دي سوتو، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية، للقيام بهذه الزيارة. |
| Sr. Alvaro de Soto, Consejero Político Principal del Secretario General. | UN | السيد ألفارو دي سوتو، المستشار السياسي الرئيسي لﻷمين العام. |
| Discurso del Excmo. Sr. Alvaro Arzu Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطاب صاحب السعادة السيد ألفارو أرزو أيريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا |
| El Excmo. Sr. Alvaro Arzu Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب السعادة السيد ألفارو أرزو إيريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا، خطابا أمام الجمعية العامة. |
| En primer lugar, el dictamen en el caso Alvaro fue una decisión mayoritaria, no unánime. | UN | فأولا، إن الحكم في حالة ألفارو كان حكم أغلبية وليس حكما إجماعيا. |
| El Salvador Sra. Flor de María Perla de Alfaro | UN | السلفادور الآنسة فلور دي ماريا بيرلا دي ألفارو |