"ألقي التحية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Saluda
        
    • saludar
        
    • Di hola
        
    • dile hola
        
    • saludarte
        
    • saludando
        
    • saludarles
        
    • Salude
        
    Ve arriba. Saluda a tu hermano. Estará encantado de verte. Open Subtitles اصعدي و ألقي التحية على شقيقكِ سيود أن يراكِ
    No te quedes fuera haciendo sonar el timbre, entra y Saluda. Come in and say hello. Open Subtitles هذه هي الآداب، لا تبقى مزمراً في الخارج تعال و ألقي التحية
    - Gracias, Rocky. - Un momento. Sólo quiero saludar a mi novia, ¿sí? Open Subtitles انتظر دقيقة اريد ان ألقي التحية على حبيبتي ؟
    Estaba por aquí, les robaré una cerveza y se me ocurrió venir a saludar. Open Subtitles لقد كنت في الحي و أنا سأسرق واحدة من البيرة الخاصة بكم و قلت يجب أن اقف و ألقي التحية هل تمانع إن جلست؟
    Di hola. Él es mi hermano pequeño. Open Subtitles ألقي التحية على ضابط الشرطة هذا أخي الأصغر
    Morty, dile hola a esta gente. Open Subtitles مورتي، ألقي التحية إلى هولأ الناس اللطفاء
    Comprando leche. Sólo quería saludarte. Open Subtitles أشتري الحليب , ظننت أنه من المفضل أن ألقي التحية
    Ahora Saluda a tus padres. Open Subtitles الآن , ألقي التحية على والديّكِ
    Saluda a la mujer por mí. Open Subtitles ألقي التحية على زوجتك بدلاً عني.
    "Paso dos: Saluda al día, sonríe y di..." ¡Buenos días, ciudad! Open Subtitles الخطوة الثانية : "ألقي التحية النهار وأبتسم !"قائلاً، صباح الخير، أيتها المدينة
    Saluda al gran "Vad". Open Subtitles ألقي التحية على المساعد الأذيني
    Hola. Entra, Saluda a mi Meemaw. Open Subtitles مرحبا، أدخلي، ألقي التحية على جدتي
    Quiero saludar a este gran hombre por mi mismo. Open Subtitles أريد أن ألقي التحية على الرجل الصغير بنفسي
    Bueno, estaba en el vecindario y pensé en pasar a saludar y a traerte esto. Open Subtitles حسناً , لقد كنت في الحي اعتقدت أنه يمكنني أن أمر و ألقي التحية و أحضر لكِ هذا
    Sólo vengo a saludar a mi prometido. Open Subtitles و نحن نتسابق قبل حلول الليل أريد فقط أن ألقي التحية على خطيبي ؟
    Debo saludar a mi tía o se enojará con mi mamá. Open Subtitles عليّ أن ألقي التحية على عمتي أو سوف تغضب على أمي
    Di hola a mi pequeño armario. Open Subtitles ألقي التحية على خزانتي الصغيرة
    Di hola a mi pequeño armario. ¡Maldición! Open Subtitles ألقي التحية على خزانتي الصغيرة
    Sid, dile hola al agente especial Cooper. Open Subtitles "سيد"، ألقي التحية على العميل الخاص "كوبر".
    Te vi en la cola, asi que decidi venir a saludarte. Open Subtitles لقد رأيتك تقفين في الصف فأعتقدت أنني يجب أن ألقي التحية
    Estaba dentro, saludando a mama y papa. Open Subtitles لقد كنت للتو بالداخل ألقي التحية لأمي و أبي
    Me encuentro con gente todo el rato. ¿Tengo que saludarles? Open Subtitles أقابل الجميع في كل وقت هل يجب عليَ أن ألقي التحية ؟
    ¿Pretende que Salude a un montón de carne con pus? Open Subtitles أتريدني أن ألقي التحية على هذا القذر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus