"ألقِ نظرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Echa un vistazo
        
    • Mire
        
    • mira
        
    • Échale un vistazo
        
    • Míralo
        
    • eche un vistazo
        
    • echar un vistazo
        
    • Fíjate
        
    • mirada
        
    De hecho, podría venirme bien otro par de ojos con algo. Echa un vistazo. Open Subtitles في الحقيقة، يُمكنني الاستفادة من عَينيْن إضافيّتيْن لرؤية شيء ما، ألقِ نظرة.
    Echa un vistazo, luego yo me encargo. Open Subtitles ألقِ نظرة فقط , كي تقدّم لنا دليلاً و سأتدبّر أمري بعدها
    Capitán, Mire este análisis médico. Su perfil de ADN. Open Subtitles أيها القائد، ألقِ نظرة على هذا الفاحص الطبيّ، سجل حامضه النووي.
    mira lo que tu maldita gente está haciendo a este país. Open Subtitles ألقِ نظرة ، أنتم أبناءِ الكلابِ أنتم السبب لما يحدث في هذه البلادِ
    Échale un vistazo a la pizarra. ¿Reconoces a alguien? Open Subtitles ألقِ نظرة على اللوحة هنا هل تتعرفين على أحد؟
    Yo estoy involucrado con unas personas muy peligrosas. mira esto. Míralo bien. Open Subtitles انا متورط مع اناس شديدي الخطورة ألقِ نظرة جيدة على هذه الصورة
    Sólo eche un vistazo. A ver si lo reconoce. Open Subtitles ألقِ نظرة فحسب ، وانظري إن كنت ستتعرفين إليه
    Echa un vistazo a este pedazo de basura. Open Subtitles ألقِ نظرة على هذه القطعةِ مِنْ الفضلاتِ.
    Nena, continúa, Echa un vistazo. Serán 5 minutos. Estaré enseguida allí. Open Subtitles عزيزتي، تفضلي أنتِ أولاً، ألقِ نظرة على المكان سألقاكِ بعد 5 دقائق وسأكون بعدها معكِ
    Echa un vistazo a estos hematomas en su torso y su rostro. Open Subtitles ألقِ نظرة على هذه الكدماتِ على جذعِه ووجهِه.
    Bueno, más bien Echa un vistazo al papel en que está impreso. Open Subtitles الأكثر أهمية، ألقِ نظرة على الورقة المطبوع عليها
    Echa un vistazo al médico de guardia que le trató. Open Subtitles ألقِ نظرة على الطبيب الذي تم استدعاؤه لمعالجته
    Echa un vistazo y sabrás por qué estoy tan seguro de que eres el héroe mágico que estaba esperando. Open Subtitles ألقِ نظرة و ستعرف سببَ ثقتي بأنّك البطل الذي ينتظره السحر
    Lo siento, es demasiado tarde. Mire afuera. Open Subtitles آسف لكن فات الأوان على أي حال ألقِ نظرة على الخارج
    Mire cómo está el cuerpo. Está claro que... Open Subtitles ألقِ نظرة لطريقة إلقاء الجثة ... يًمكنك أن تعرف
    Mire esto, señor. Open Subtitles ألقِ نظرة على ذلك يا سيدي، إنه هناك
    Porque no creo que sepas lo que estas diciendo. Sólo mira eso. Open Subtitles لأنني لا أعتقد بأنك تعلم ما الذي تتحدث عنه, ألقِ نظرة على تلك
    - Hola, papi. - Hola, dulzura. mira esto. Open Subtitles مرحباً، أبّي مرحباً، عزيزتي, ألقِ نظرة على هذا
    mira esto y dime que crees que es. Open Subtitles ألقِ نظرة على هذا و أخبرْني الذي تَعتقدُ بأنّه.
    También he revisado el archivo de Estambul. Échale un vistazo si quieres. Open Subtitles وقد رأيت ملفك في اسطنبول أيضاً ألقِ نظرة
    Míralo Open Subtitles ألقِ نظرة على ذلك
    Él la está usando. Sólo eche un vistazo. Open Subtitles إنّه حادّ الذكاء إنّه يستخدمكِ، ألقِ نظرة
    Hey jefe, echar un vistazo a esto. Open Subtitles أيها الرئيس، ألقِ نظرة على هذا.
    Fíjate... te reservé la nueva "Mujer de Hierro", la nueva "Asesino de Pesadilla" y la nueva "Viaje por el Tiempo". Open Subtitles ألقِ نظرة "لقد اشتريتُ لك العدد الجديد من "المرأة الحديدية "وعدد "القاتل الكابوس" وعدد" السفر في الزمن - جميل -
    - Bien, ahora solo voy a dar una mirada a tu bicicleta Open Subtitles جيد. الآن، أَنا فَقَطْ ذاهِب إلى ألقِ نظرة على دراجتِكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus